DEVAM: 28-29. Sev Ad
(Verimli Irak) Toprağı İle Harp Zoruyla Fethedilen Bazı Toprakların
(Dağıtılmavıp) Bırakılması
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ
حَنْبَلٍ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الرَّزَّاقِ
حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ
عَنْ
هَمَّامِ
بْنِ
مُنَبِّهٍ
قَالَ هَذَا
مَا
حَدَّثَنَا
بِهِ أَبُو
هُرَيْرَةَ
عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
وَقَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَيُّمَا
قَرْيَةٍ
أَتَيْتُمُوهَا
وَأَقَمْتُمْ
فِيهَا
فَسَهْمُكُمْ
فِيهَا
وَأَيُّمَا
قَرْيَةٍ
عَصَتْ اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
فَإِنَّ
خُمُسَهَا
لِلَّهِ
وَلِلرَّسُولِ
ثُمَّ هِيَ
لَكُمْ
Ebü Hureyre Rasûlullah
(s.a.v.)'in (şöyle) buyurduğunu haber vermiştir: "Herhangi bir memleket'e
varır da orada ikamet ederseniz, hisseniz oradadır. Hangi belde de Allah'a ve
Rasûlüne isyan ederse o beldenin beştebiri Allah'a ve Nebi'ye aittir. Sonra o
(geri kalanı da) sizindir."
Diğer tahric: Müslim,
cihad
AÇIKLAMA:
Kadi Iyâz'ın beyanına
göre, Rasulullah'ın buradaki ilk cümlesinden murad ihtimal ki fey dır. ikinci
cümle ile de ganimeti kasdetmiş olacaktır. Âlimler fey ile ganimet arasında
fark görmüşlerdir.
Fey: Küffarın çekilip
gitmesi veya m üsl um anlarla sulh yapmaları neticesinde onlardan harpsiz
darbsiz alınan mallardır. Bu mallar beştebir ayrılmaksızın müslümanların
yararına sarfolunur.
Ganimet: Küffarla harb
ederek alınan mallardır. Bunların hükmü beşe taksim edilerek, biri Allah ve
Resulünün hakkı olmak üzere ayrıldıktan sonra geri kalanı gaziler arasında
taksim olunmaktır. Bazan fey' ve ganimet kelimeleri müteradif olarak aynı
manada kullanıldıkları gibi fey'; dönüş ve gölge manalarınada gelir.
Fey'in beşe taksim
edilmeyeceğine kail olanların delili, bu hadistir. İmam Şafiîyegöre, fey'de
beşe taksim edilir. İbni'l-Münzir: "Şafiîden önce fey'in beşe taksim
edileceğini söyleyen hiç bir âlim bilmiyoruz!" demiştir.[Davudoğlu
AhmedSahih-i Müslim, Tercüme ve şerhi VIII 500.]