بَاب
فِي
السَّبَقِ
عَلَى
الرِّجْلِ
61. Yayalar Arasında
Düzenlenen Koşular
حَدَّثَنَا
أَبُو
صَالِحٍ
الْأَنْطَاكِيُّ
مَحْبُوبُ
بْنُ مُوسَى
أَخْبَرَنَا
أَبُو
إِسْحَقَ
يَعْنِي
الْفَزَارِيَّ
عَنْ هِشَامِ
بْنِ
عُرْوَةَ
عَنْ أَبِيهِ
وَعَنْ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ
عَائِشَةَ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهَا
أَنَّهَا
كَانَتْ مَعَ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي سَفَرٍ
قَالَتْ
فَسَابَقْتُهُ
فَسَبَقْتُهُ
عَلَى
رِجْلَيَّ
فَلَمَّا حَمَلْتُ
اللَّحْمَ
سَابَقْتُهُ
فَسَبَقَنِي
فَقَالَ
هَذِهِ بِتِلْكَ
السَّبْقَةِ
Âişe (r.anhâ)'dan
rivayet olunduğuna göre, Kendisi Peygamber (s.a.v.) ile beraber bir seferde
imiş. (Âişe sözlerine devam ederek şöyle) dedi; "Ben Hz. Nebi ile yaya
olarak bir koşu yaptım ve onu geçtim. Bir süre sonra şişmanlayınca onunla bir
müsabaka daha yaptım bu sefer o beni geçti ve "işte bu, (benim seni
geçmem) şu (daha önceki senin beni) geçme(nin) karşılığıdır" buyurdu.
İzah:
İbn Mace, nikah; Ahmed
b. Hanbel, VI, 39, 139, 182, 261, 280.
Bu hadis-i Şerif Hz.
Nebi'in aile fertlerinin gönüllerini almak ve onların morallerini yükseltmek
için ne kadar hassas olduğunu ve aile fertleri içerisindeki alçak gönüllülüğünü
ifâde etmektedir.