DEVAM: 26-27. Lian
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
جَعْفَرٍ
الْوَرَكَانِيُّ
أَخْبَرَنَا
إِبْرَاهِيمُ
يَعْنِي
ابْنَ سَعْدٍ
عَنْ
الزُّهْرِيِّ
عَنْ سَهْلِ
بْنِ سَعْدٍ
فِي خَبَرِ
الْمُتَلَاعِنَيْنِ
قَالَ قَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَبْصِرُوهَا
فَإِنْ
جَاءَتْ بِهِ
أَدْعَجَ
الْعَيْنَيْنِ
عَظِيمَ
الْأَلْيَتَيْنِ
فَلَا
أُرَاهُ إِلَّا
قَدْ صَدَقَ
وَإِنْ
جَاءَتْ بِهِ
أُحَيْمِرَ
كَأَنَّهُ
وَحَرَةٌ
فَلَا
أُرَاهُ إِلَّا
كَاذِبًا قَالَ
فَجَاءَتْ
بِهِ عَلَى
النَّعْتِ
الْمَكْرُوهِ
Sehl b. Sa'd 'liân yapan
kan-koca hakkında; Peygamber sallâllahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu"
demiştir: Şu kadım gözetleyiniz, eğer gözlerinin siyahı çok siyah, beyazı da
çok beyaz, iri kalçalı bir çocuk dünyaya getirirse (Uveymir'in) ancak doğru
söylemiş olduğuna kanaat getiririm. Fakat keler gibi kızılca (çocuk) doğurursa
ancak (Uveymir'in) yalan söylemiş olduğuna hükmederim."
(Râvî Sehl) dedi ki:
(kadın) çocuğu arzu edilmeyen şekilde (zînâ isnadını doğrulayıcı bir suret'te)
dünyaya getirdi.
İzah:
Buhari, tefsir sûre,
talâk, hudûd, i'tisam; Ibn Mâce, talâk; Ahmed b. Hanbel, V, 334.
Daha önce tercümesini
sunduğumuz 2245 numaralı hadîsin şerhinde de açıkladığımız gibi Hz. Uveymir
karısına zînâ isnadında bulunduğu için, Rasûl-i Ekrem Efendimiz onları Hâna davet
etmişti ve liândan sonra kan-koca birbirlerinden ayrılmışlardı. Daha sonra
Rasûl-i Ekrem Efendimiz metinde ifâde edildiği şekilde doğacak çocuğun hangi
vasıfta doğarsa Hz. Uveymir'e âit, hangi vasıfta doğunca da zînâ mahsûlü
olacağını açıklamış, neticede doğan çocuğun Rasûl-i Ekrem'in açıklamasına
uygun olarak veled-i zînâ olduğu ortaya çıkmıştı.
Hadis sarihlerinin
açıklamasına göre .Hz. Uveymir'in karısının ismi Havle, zînâ ettiği iddia edilen
şahsın ismi ise, Şerik b. Sahmâ'dır. Bu adamın Hilâl b. Umeyye ismindeki zâtın
karısı ile de zînâ ettiği rivayet olunmuştur.[bk. Nesâî, talâk]