DEVAM: 16-17. Zihar
قَالَ
أَبُو دَاوُد
قَرَأْتُ
عَلَى مُحَمَّدِ
بْنِ وَزِيرٍ
الْمِصْرِيِّ
قُلْتُ لَهُ
حَدَّثَكُمْ
بِشْرُ بْنُ
بَكْرٍ
حَدَّثَنَا
الْأَوْزَاعِيُّ
حَدَّثَنَا
عَطَاءٌ عَنْ
أَوْسٍ أَخِي
عُبَادَةَ
بْنِ
الصَّامِتِ
أَنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَعْطَاهُ
خَمْسَةَ
عَشَرَ
صَاعًا مِنْ
شَعِيرٍ
إِطْعَامَ
سِتِّينَ
مِسْكِينًا
قَالَ
أَبُو دَاوُد
وَعَطَاءٌ
لَمْ يُدْرِكْ
أَوْسًا
وَهُوَ مِنْ
أَهْلِ
بَدْرٍ قَدِيمُ
الْمَوْتِ
وَالْحَدِيثُ
مُرْسَلٌ
وَإِنَّمَا
رَوَوْهُ
عَنْ
الْأَوْزَاعِيِّ
عَنْ عَطَاءٍ
أَنَّ
أَوْسًا
Ubâde b. Sâmit'in
kardeşi Evs'den rivayet edildiğine göre, Nebi (s.a.v.), kendisine altmış fakire
yedirmek (üzere) on beş sa' arpa vermiştir.
Ebû Dâvud dedi ki: (Bu
hadisi Evs'den aldığını söyleyen) Ata (aslında) Evs(in devrin) 'e
yetişmemiştir. (Çünkü) Evs Bedr halkındandır, ölümü (Ata'nın dünyaya
gelmesinden) öncedir. (Dolayısıyla) bu hadis mürsel'dir. (Muttasıl bir senedle
rivayet edildiği bilinmemektedir) O'nu ancak Evzâî- Ata- Evs yoluyla (mürsel
olarak) rivayet etmişlerdir.
Diğer tahric: Beyhakî,
es-Sünenü'l-kübrâ, VII, 392.
İzah:
2214 numaralı hadis-i
şerifte Rasüi-İ Ekrem'in Hz. Evs'e 60 sa', 2215 numaralı hadiste ise, 30 sa'
hurma verdiği ifade edilirken bu hadis-i şerifte onbeş sa' arpa verdiğinden
bahsetmesi bu rivayetler arasında bir çelişki bulunduğunu göstermez. Çünkü sözü
geçen hadis-i şeriflerde anlatılan hadiselerin ayrı ayrı zamanlarda meydana
gelmiş, ayrı ayrı olaylar olması mümkündür. Bu ihtimâle yer olmadığı düşünülse
bile mevzumuzu teşkil eden hadis mürsel denilen zayıf hadislerden olduğu için
Rasûl-i Ekrem'in Hz. Evs'e hurma verdiğini ifade eden hadis-i şerifler buna
tercih edilirler. Böylece çelişki meselesi ortadan kalkmış olur.