DEVAM: 77. Taşları
Atmak
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ
حَنْبَلٍ
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ عَنْ
ابْنِ جُرَيْجٍ
أَخْبَرَنِي
أَبُو
الزُّبَيْرِ
سَمِعْتُ
جَابِرَ بْنَ
عَبْدِ
اللَّهِ
يَقُولُ
رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَرْمِي
عَلَى
رَاحِلَتِهِ
يَوْمَ
النَّحْرِ
يَقُولُ
لِتَأْخُذُوا
مَنَاسِكَكُمْ
فَإِنِّي لَا
أَدْرِي
لَعَلِّي لَا
أَحُجُّ
بَعْدَ
حَجَّتِي
هَذِهِ
Ebu'z-Zubeyr'den; Câbir
b. Abdillahı (şöyle) derken işittiği rivayet olunmuştur: "Kurban
(Bayramının birinci) günü, Resûlullah (s.a.v.)'i hayvanı üzerinde "Hacla
ilgili amellerinizi (iyi) almalısınız! Çünkü bilmiyorum, belki de bu haccımdan
sonra bir daha haccedemem" buyurarak cemreleri taşlarken gördüm.
İzah:
"Mensek"
kelimesi aslında "Hacda kurbanların kesildiği yer" anlamına gelirken
sonraları "hacla ilgili bütün ameller" anlamında kullanılır hâle
gelmiştir.
Metinde geçen "hac
ibâdetlerinizi (iyi) almalısınız*' cümlesinden murad, "Ben hac ibadetini
kavlen ve fiilen nasıl yapmışsam sizin de bunları aynı şekilde yapmanız meşru
olmuştur. Bunları benden gördüğünüz gibi belleyiniz ve başkalarına da
öğretiniz" demektir.
Resûl-i Ekrem
efendimiz, "bilmiyorum belki de bu baççımdan sonra bir daha
haccedemem" buyurmakla vefatının yakınlığına işaret etmek istemiştir.