DEVAM: 21.
"Buğday'dan Yarım Sâ' " Diye Rivayet Edenler
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ
الْحَسَنِ
الدَّرَابِجِرْدِيُّ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ يَزِيدَ
حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ
حَدَّثَنَا
بَكْرٌ هُوَ
ابْنُ
وَائِلٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ
عَنْ
ثَعْلَبَةَ
بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ أَوْ
قَالَ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
ثَعْلَبَةَ
عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ح و
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ يَحْيَى
النَّيْسَابُورِيُّ
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ
إِسْمَعِيلَ
حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ عَنْ
بَكْرٍ
الْكُوفِيِّ
قَالَ
مُحَمَّدُ
بْنُ يَحْيَى
هُوَ بَكْرُ
بْنُ وَائِلِ
بْنِ دَاوُدَ
أَنَّ الزُّهْرِيَّ
حَدَّثَهُمْ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
ثَعْلَبَةَ
بْنِ
صُعَيْرٍ
عَنْ أَبِيهِ
قَالَ قَامَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
خَطِيبًا
فَأَمَرَ
بِصَدَقَةِ
الْفِطْرِ
صَاعِ تَمْرٍ
أَوْ صَاعِ
شَعِيرٍ عَنْ
كُلِّ رَأْسٍ
زَادَ
عَلِيٌّ فِي
حَدِيثِهِ
أَوْ صَاعِ
بُرٍّ أَوْ
قَمْحٍ بَيْنَ
اثْنَيْنِ
ثُمَّ
اتَّفَقَا
عَنْ الصَّغِيرِ
وَالْكَبِيرِ
وَالْحُرِّ
وَالْعَبْدِ
Abdullah b. Sa'lebe b.
Suayr, babasından rivayet ettiğine göre babası şöyle demiştir: Resûlullah
(s.a.v.) ayakta hutbe okudu da fıtır sadakasının her şahıs için bir sâ' hurma
veya bir sâ' arpa verilmesini emretti.
Ali b. Hasan, hadisinde
"veya iki kişi için bir sâ buğday" (sözünü) ilâve etti. Sonra (Ali b.
Hasan ile Muhammed b. Yahya) "her küçük ve büyük, hür ve köle için...
(verilmesini emretti)" sözünde ittifak ettiler.
Bu hadis’i şunlar da
tahric etti: Dârekutnî, es-Sünen, II,
148; Hâkim, el-Müstedrek, III, 279.