DEVAM: 5. Sâime
(Merada Otlatılan Hayvanlar)Nin Zekatı
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مَسْلَمَةَ
قَالَ قَالَ
مَالِكٌ
وَقَوْلُ
عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُ لَا يُجْمَعُ
بَيْنَ
مُتَفَرِّقٍ
وَلَا يُفَرَّقُ
بَيْنَ
مُجْتَمِعٍ
هُوَ أَنْ
يَكُونَ
لِكُلِّ رَجُلٍ
أَرْبَعُونَ
شَاةً
فَإِذَا
أَظَلَّهُمْ
الْمُصَدِّقُ
جَمَعُوهَا
لِئَلَّا يَكُونَ
فِيهَا
إِلَّا شَاةٌ
وَلَا
يُفَرَّقُ
بَيْنَ
مُجْتَمِعٍ
أَنَّ
الْخَلِيطَيْنِ
إِذَا كَانَ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِنْهُمَا مِائَةُ
شَاةٍ وَشَاةٌ
فَيَكُونُ
عَلَيْهِمَا
فِيهَا
ثَلَاثُ
شِيَاهٍ
فَإِذَا
أَظَلَّهُمَا
الْمُصَدِّقُ
فَرَّقَا
غَنَمَهُمَا
فَلَمْ
يَكُنْ عَلَى
كُلِّ
وَاحِدٍ
مِنْهُمَا
إِلَّا شَاةٌ
فَهَذَا
الَّذِي
سَمِعْتُ فِي
ذَلِكَ
Mâlik dedi ki: Ömer b.
Hattâb'ın; "ayrı olan (mal) bir araya toplatılmaz toplu olan da,
ayrılmaz"' sözünün anlamı şudur: Her adamın kırk koyunu olup da zekât
memurunun gelmesi yaklaştığında onlarda yalnız bir koyun (zekât vâcib) olsun
diye onları bir araya toplarlar. "Toplu olan ayrılmaz" (sözünün
anlamı) ise, iki halîtten her birinin yüz bir koyunu olduğunda onlarda ikisinin
üzerine üç koyun (zekât vâcib) olur. Zekât memurunun onlara gelmesi
yaklaştığında ikisi koyunlarını ayırırlar. Böylece ikisinden her birine yalnız
bir koyun (zekât vâcib) olur. Bu konuda, duyduğum budur.
İzah:
İmam Mâlik, Hz.Ömer'in
"ayrı olan (mal) bir araya
toplatılmaz" sözünü şöyle açıklamıştır: İki veya daha çok
kişinin kırkar koyunu
olup da her birinin bir koyun zekât vermesi gerekirken bunlar, zekât olarak üç
koyun yerine yalnız bir koyun versinler diye zekât memurunun gelmesine yakın
bir zamanda koyunlarım bir araya toplarlar.
"Toplu olan (mal)
ayrılmaz" sözünü de şöyle açıklamıştır: İki hâlıtten her birinin yüz bir
koyunu olup da ikisi toplam üç koyun zekat vermeleri gerekirken bunlar zekât
olarak her birine yalnız bir koyun düşsün diye koyunlarını ayırırlar.
İmam Mâlik, bu iki
cümleyi böyle açıkladıktan sonra başkalarından da yalnız bu yorumu duyduğun u
belirtmiştir.
Bu açıklamadan
anlaşıldığına göre bu iki cümledeki nehy, mal sahiplerinedir. İmam Şafiî'ye
göre ise, bu nehy, hem mal sahiplerine hem de zekât memurlarınadır. Zira
mânânın ikisine de ihtimali var. Mânâyı birine hamletmek, diğerine hamletmekten
evlâ olmadığından her ikisine birden hamledilmiştir. Şu kadar var ki, mânânın
mal sahiplerine hamli daha belirgindir.
Terceme ile açıklamada
"halît" kelimesini olduğu gibi almamızın sebebi onun mezheplere göre
değişik şekillerde açıklanmasıdır. Bu kelime ile ilgili malumat 1567 no'lu
hadisin açıklamasında verildiği gibi imam Mâlik'in açıkladığı bu iki cümlenin
anlamı ile ilgili hükümler de orda zikredilmiştir.