DEVAM: 135. Çocuk
İdrarının Elbiseye Bulaşması
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدُ
بْنُ
مُسَرْهَدٍ
وَالرَّبِيعُ
بْنُ نَافِعٍ
أَبُو
تَوْبَةَ الْمَعْنَى
قَالَا
حَدَّثَنَا
أَبُو الْأَحْوَصِ
عَنْ سِمَاكٍ
عَنْ قَابُوسَ
عَنْ
لُبَابَةَ
بِنْتِ
الْحَارِثِ
قَالَتْ
كَانَ
الْحُسَيْنُ
بْنُ عَلِيٍّ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُ فِي
حِجْرِ
رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَبَالَ
عَلَيْهِ
فَقُلْتُ
الْبَسْ
ثَوْبًا وَأَعْطِنِي
إِزَارَكَ
حَتَّى
أَغْسِلَهُ
قَالَ
إِنَّمَا يُغْسَلُ
مِنْ بَوْلِ
الْأُنْثَى
وَيُنْضَحُ
مِنْ بَوْلِ
الذَّكَرِ
Lubabe binti el-Haris
(r.anha)'dan; demiştir ki; "Ali (r.a.)'ın oğlu Hüseyin, Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in kucağında idi. Efendimizin üzerine bevletti.
Bir elbise giy, izarını
da bana ver yıkayayım, dedim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem);
"Ancak kızın idrarından dolayı yıkanır oğlanın idrarından ise (üzerine) su
dökülür," buyurdu.
Diğer tahric: Buhari,
vudu; İbn Mace, tahare; Ahmed b. Hanbel, VI, 239, 240, 255, 256.
AÇIKLAMA: Bu hadisin zahiri
erkek çocuğu ile kız çocuğunun idrarları arasında fark görenlerin görüşünü
te’yıd etmektedir. Ancak Hattabi, buradaki "nadh" kelimesini su
serpme değil de önceden suyla ıslamadan ve ovalamadan yıkamak şeklinde
açıklamıştır. Erkek ve kız çocuklarının idrarları arasında fark görmeyen
Hanefiler de hadisi Hattabi'nin dediği gibi anlamışlardır.
Hanefi
alimlerinden Tahavi de bu hadis hakkında şunları söyler: "Erkek çocuğun
idrarının çıkış yeri dar olduğu için dar bir satha isabet eder. Kız çocuğunun
idrarı ise, daha geniş bir alana yayılır. Bundan dolayı Efendimiz oğlanın
idrarı üzerine su dökmeyi kız çocuğun idrarında ise, muhtelif yerlere
bulaşacağı için yıkamayı murat etmiştir."
Bu
ifadelere göre Hadisin her iki görüşe de aykırı olmadığı, taraflardan birini,
hadise zıt görüşe sahip olmakla töhmet altında bırakmağa mahal olmadığı
anlaşılmaktadır.