DEVAM: 87. Cünup İken
Bir Şey Yemek
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
الصَّبَّاحِ
الْبَزَّازُ
حَدَّثَنَا
ابْنُ
الْمُبَارَكِ
عَنْ يُونُسَ
عَنْ
الزُّهْرِيِّ
بِإِسْنَادِهِ
وَمَعْنَاهُ
زَادَ
وَإِذَا
أَرَادَ أَنْ
يَأْكُلَ
وَهُوَ
جُنُبٌ
غَسَلَ يَدَيْهِ
قَالَ أَبُو
دَاوُد
وَرَوَاهُ
ابْنُ وَهْبٍ
عَنْ يُونُسَ
فَجَعَلَ
قِصَّةَ
الْأَكْلِ
قَوْلَ
عَائِشَةَ
مَقْصُورًا
وَرَوَاهُ
صَالِحُ بْنُ
أَبِي
الْأَخْضَرِ
عَنْ الزُّهْرِيِّ
كَمَا قَالَ
ابْنُ
الْمُبَارَكِ
إِلَّا أَنَّهُ
قَالَ عَنْ
عُرْوَةَ
أَوْ أَبِي
سَلَمَةَ
وَرَوَاهُ
الْأَوْزَاعِيُّ
عَنْ يُونُسَ
عَنْ
الزُّهْرِيِّ
عَنْ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كَمَا قَالَ
ابْنُ
الْمُبَارَكِ
Yunus; Zühri'den, önceki
hadisi aynı senet ve mana ile rivayet etmiş ve; "Cünup iken (bir şey)
yemek istediğinde ellerini yıkardı.” ibaresini ilave etmiştir.
Ebu Davud şunları söylemiştir: "Bu hadisi ibn
Vehb, Yunus'dan rivayet edip, yemek hadisesini Hz. Aişe'nin sözü olarak
göstermiştir. "Salih b. Ebi'l-Ahdar da Zühri'den ibn Mübarek'in dediği
gibi rivayet etmiş; fakat,o (Zühri)"Urve veya Ebu Seleme'den..." diye
rivayet etmiştir. "Evzai ise Yunus'tan o da Zühri vasıtasıyla ibn
Mübarek'in dediği gibi Resulullah (s.a.v.)'den rivayet etmiştir."
AÇIKLAMA: Müellifin bu farklı
rivayetleri almaktaki maksadı, hadisin merfu' ve mevkuf rivayetlerine işaret
ederek, ibn Mübarek'in rivayetini takviye etmektir.
Hadisin
zahirinden anlaşıldığına göre, cünup olan kişi bir şey yemek isterse ellerini
yıkamalıdır. Evzai'nin görüşü de bu merkezdedir.
Ahmed
b. Hanbel'e göre; cünup olan kişinin uyumazdan, ikinci defa temasta bulunmazdan
veya yiyip içmezden evvel zekerini yıkamakla beraber abdest alması müstehaptır.
İmam
Malik'e göre, ellerine pislik bulaşmışsa onları yıkar. İmam Şafii de aynı
görüştedir. İmam Ebu Hanife ve Sevri'ye göre, cünup olan kişi bir şey yemek
isterse ellerim yıkar, ağzını da su ile çalkalar. Abdest almadan uyumasında
beis olmamakla beraber alması daha uygundur.