DEVAM: 64. Abdest'ten
Sonra Üzerine Su Serpmek
حَدَّثَنَا
إِسْحَقُ
بْنُ
إِسْمَعِيلَ
حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ
هُوَ ابْنُ
عُيَيْنَةَ
عَنْ ابْنِ
أَبِي
نَجِيحٍ عَنْ
مُجَاهِدٍ عَنْ
رَجُلٍ مِنْ
ثَقِيفٍ عَنْ
أَبِيهِ
قَالَ
رَأَيْتُ
رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بَالَ ثُمَّ
نَضَحَ
فَرْجَهُ
Sakifli bir adam,
babasının şöyle dediğini bildirmiştir: "Ben Rasulullah (sallallahu aleyhi
ve sellem)'in küçük abdest bozduktan sonra eteğine su serptiğini gördüm."
Diğer tahric: Nesai,
tahare; İbn Mace, tahare; Tirmizi, tahare
AÇIKLAMA: Hadisin senedinde ismi
açıklanmayan Sakifli ravi 166. Hadiste geçen ve ismi üzerinde ihtilaf edilen
ravidir. Bazıları bunun isminin Hakem b. Süfyan, bazıları da Süfyan b. Hakem
olduğunu söylemişlerdir. Eğer bu zat'ın ismi gerçekten Hakem ise, o zaman
babasının isminin Süfyan olması gerekir. Fakat bu ravinin isminin Süfyan olduğu
kabul edilirse babasının isminin Hakem olması icabeder. Hadis şarihleri bu
ravinin gerçek isminin "Hakem b. Süfyan" olduğunu belirtiyorlar. O
zaman babasının isminin de Süfyan olduğu ortaya çıkmaktadır ki biz bu hususu
bir evvelki hadiste aydınlığa kavuşturmuştuk.
Bir
önceki Hadiste Rasulullah (s.a.v.)'in, küçük abdestini bozduktan sonra abdest
alıp eteğine su serptiği ifade edilirken burada hemen küçük abdestini bozduktan
sonra eteğine su serptiğinden bahsedilmesi, iki hadis arasında bir farklılık
olduğu intibaını uyandınyorsa da, aslında Nebi (s.a.v.)in burada da abdestini
bozduktan sonra abdest alıp eteğine ondan sonra su serpmiş olması; fakat bu
hususun her nasılsa hadiste rivayet edilmemiş olması mümkündür. Meseleye bu
açıdan bakınca hadisler arasında bir farklılık olmadığı anlaşılır.