باب: إذا رأى
أنه أخرج
الشيء من
كورة، فأسكنه موضعاً
آخر.
41. RÜYADA BİR ŞEYİ BİR TARAFTAN ÇIKARIP BAŞKA BİR YERDE
YERLEŞTİRDİĞİNİ GÖRMEK
حدثنا
إسماعيل بن
عبد الله:
حدثني أخي عبد
الحميد، عن
سليمان بن
بلال، عن موسى
بن عقبة، عن
سالم بن عبد
الله، عن أبيه:
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال:
(رأيت كأن امرأة
سوداء ثائرة
الرأس، خرجت
من المدينة،
حتى قامت
بمهيعة - وهي
الجحفة -
فأوَّلت أن
وباء المدينة
نقل إليها).
[-7038-] Salim b. Abdullah'ın babasından nakline göre
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurmuştur:
"Rüyamda şöyle gördüm: Sanki siyah, başı saçı dağınık bir
kadın Medine'den çıktı da nihayet Mehyea'ya -Cuhfe'ye- varıp orada durdu. Ben
bu rüyamı Medine vebasının Mehyea'ya sıçrayacağı şeklinde tabir ettim."
Fethu'l-Bari Açıklaması:
"Ben bu rüyamı Medine vebasının Mehyea'ya sıçrayacağı
şeklinde tabir ettim." Mühelleb şöyle demiştir: Bu rüya, tabir edilmiş ve
örnek verilen rüyalar kısmındandır. Örnek vermenin hangi açıdan olduğuna
gelince; Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem "........." kelimesinden
" .......''= kötülük" ve " .......'' = hastalık" şeklinde
iki kelime türetmiştir ve bunların çıkışını, isimlerini bir araya getirmek
suretiyle tabir edip bulmuştur. Gördüğü kadının saçının dağınıklığını kötülük
yapıp, bunu yayacak olanın Medine'den çıkacağı şeklinde tabir etmiştir.
Bazıları şöyle demiştir: Saçın dağınıklığı vücudun titremesinden kaynaklanır.
Çünkü "ip\ll" uzak durma, tekin olmama aı:ılamınadır. Bundan dolay.ı
ruhların tiksinti duyduğu şey, tıpkı sıtma hastalığında olduğu gibi bundan
çıkar. Biz de şunu ekleyelim: Mühelleb'in ".......... =tiksinti
duyma" kelimesinden maksadı, onu görmenin' insanda tiksinti
uyandırmasıdır. Aksi takdirde sözlükte ")'p\lI" saçın toplanması ve
büzülmesi anlamına gelir. Kendi asli biçiminden değişen her şey için
"'........." fiili kullanılır. Mesela "............" denir
ki "Yeryüzü kuraklıktan, bitki susuzluktan dolayı bzzuldu" demektir.
Tabirci el-Kayrav 2101 şöyle demiştir: çoğu biçimlerinde kendisine karalık
hakim olan her şey sevimsizdir. Bir başkası şöyle demiştir: Saçın dağınıklığı
sıtma ile tabir edilir. Çünkü sıtma bedeni titreme ve başı yukarı kaldırma ile
sarsar, özellikle siyah kadın daha çok sarsar. Çünkü o daha fazla ürküntü ve
yabanilik verir.
باب: المرأة
السوداء.
42. RÜVADA SİYAH KADIN GÖRMEK
حدثنا أبو
بكر
المقدَّمي:
حدثنا فضيل بن
سليمان: حدثنا
موسى: حدثني
سالم بن عبد
الله، عن عبد
الله بن عمر
رضي الله
عنهما:
في
رؤيا النبي
صلى الله عليه
وسلم في
المدينة:
(رأيت امرأة
سوداء ثائرة
الرأس، خرجت
من المدينة
حتى نزلت
بمهيعة،
فتأوَّلتها
أن وباء
المدينة نقل إلى
مهيعة). وهي
الجحفة.
[-7039-] Abdullah b. Ömer' in nakline göre Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem Medine hakkındaki rüyasım şöyle anlatmıştır:
"Rüyamda başı dağınık siyah bir kadın gördüm ki o Medine'den Çıktı
da nihayet Mehyea'da konakladı. Ben bu rüyamı Medine vebasının Mehyea'ya
-Cuhfe'ye- sıçrayacağı şeklinde tabir ettim."
باب: المرأة
الثائرة
الرأس.
43. RÜYADA SAÇI DAĞINIK KADIN GÖRMEK
حدثنا
إبراهيم بن
المنذر: حدثني
أبو بكر بن أبي
أويس: حدثني
سليمان، عن
موسى بن عقبة،
عن سالم، عن
أبيه:
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال:
(رأيت امرأة سوداء
ثائرة الرأس،
خرجت من
المدينة، حتى
قامت بمهيعة،
فأوَّلت أن
وباء المدينة
ينقل إلى
مهيعة). وهي
الجحفة.
[-7040-] Salim'in babasından nakline göre Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurmuştur: "Rüyamda saçı darmadağın ık
siyah bir kadının Medine'den çıkıp nihayet Mehya'da durduğunu gördüm. Ben bunu
Medine vebasının Mehyea'ya - Cuhfe'ye- sıçrayacağı şeklinde tabir ettim."