باب: (الجنة
أقرب إلى
أحدكم من شراك
نعله، والنار
مثل ذلك).
29. NEBİ S.A.V.'İN "CENNET SİZİN HER BİRİNİZE KENDİ
NALINININ TASMASINDAN DAHA YAKINDIR. CEHENNEM DE BUNUN GİBİ YAKINDIR" SÖZÜ
حدثني موسى
بن مسعود:
حدثنا سفيان،
عن منصور
والأعمش، عن
أبي وائل، عن
عبد الله رضي
الله عنه قال:
قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم: (الجنة
أقرب إلى
أحدكم من شراك
نعله، والنار
مثل ذلك).
[-6488-] Abdullah bin Mes’ud'un nakline göre Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem): "Cennet sizin her birinize kendi ayağındaki nalınının
tasmasından daha yakındır. Cehennem de bunun gibidir" buyurmuştur.
حدثني محمد
بن المثنى:
حدثنا غندر:
حدثنا شعبة،
عن عبد الملك
بن عمير، عن
أبي سلمة، عن
أبي هريرة،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال:
(أصدق بيت قاله
الشاعر: ألا
كل شيء ما خلا
الله باطل).
[-6489-] Ebu Hureyre (r.a.)'ın nakline göre Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem): "Şairlerin söylediği en doğru beyiti ‘ala kulli şey'in
ma hale'l-lahe batilu Ve kulli na min la mahalate zailu’ (= Allah'tan başkası
ne varsa mutlaka fani! Çıkacaktır elden her nimet bir gün yani!)" Beytidir" buyurmuştur.
Fethu'l-Bari Açıklaması:
İbn Battal şöyle demiştir: Bu hadis, itaatin cennete
götürdüğünü, masiyetin cehenneme yaklaştırdığını, itaat ve masiyetin bazen en
basit şeylerde bile gerçekleşebileceğini ifade etmektedir.
Bu manada kısa bir süre önce "Kul bazen manasını düşünmeden
bir söz söyler" hadisi geçmişti. Dolayısıyla kişinin az bir hayrın
kendisine gelmesi ve az bir kötülükten kaçınmak konusunda uzak durmamalıdır.
Çünkü o Allah'ın merhametine sebep olacak iyiliği, gazabına sebep olacak
kötülüğü bilemez.
İbnü'l-Cevzl şöyle demiştir: Hadisin manası şudur: Kulun
niyetini düzeltip, itaat ederek cenneti elde etmesi kolaydır. Aynı şekilde heva
ve hevesine uyup, masiyet işleyerek cehenneme düşmesi de kolaydır.