باب:
الشروط في
المهر عند
عقدة النكاح.
6. EVLİLİK SÖZLEŞMESİ YAPARKEN MEHİRDE ŞART KOŞMAK
وقال عمر: إن
مقاطع الحقوق
عند الشروط،
ولك ما شرطت.
وقال المسور:
سمعت النبي
صلى الله عليه
وسلم ذكر صهرا
له، فأثنى
عليه في
مصاهرته
فأحسن، قال:
(حدثني
وصدقني،
ووعدني فوفى
لي).
Ömer r.a. "Haklar, şart koşulduğunda kesinleşir. Şart
koştuğun şey senin hakkındır" demiştir. Misver de "Hz. Nebi'in bir
dünürünü övgüyle andığını ve "Benimle konuştuğunda doğru söyler. Bir söz
verdiğinde sözünü tutar" dediğini işitmiştim" demiştir.
حدثنا
عبد الله بن
يوسف: حدثنا
الليث قال:
حدثني يزيد بن
أبي حبيب، عن
أبي الخير، عن
عقبة بن عامر
رضي الله عنه
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم: (أحق
الشروط أن
توفوا به ما
استحللتم به
الفروج).
[-2721-] Ukbe bin Amir (r.a.)'den nakledilmiştir: Allah Resulü (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem): "Yerine getirmenize en layık şart, namusları kendinize
helal kılmanızı sağlayan (evlilik sözleşmesinde koşulan) şartlardır"
buyurmuştur.
Tekrar: 5151
Diğer tahric: Tirmizî, Nikah: 54; Nesâî, Nikah: 42
TEKRARINDA GENİŞ İZAH VAR! BURAYA TIKLA
باب:
الشروط في
المزارعة.
7. EKİN ORTAKLIĞINDA KOŞULAN ŞARTLAR
حدثنا
مالك بن
إسماعيل:
حدثنا ابن
عيينة: حدثنا
يحيى بن سعيد
قال: سمعت
حنظلة الزرقي
قال: سمعت
رافع بن خديج
رضي الله عنه يقول: كنا
أكثر الأنصار
حقلا، فكنا
نكري الأرض،
فربما أخرجت
هذه ولم تخرج
ذه، فنهينا عن
ذلك، ولم ننه
عن الورق.
[-2722-] Rafi İbn Hadlc r.a.'den nakledilmiştir: Medineli Müslümanlar
içinde en çok bizim tarlamız vardı ve biz, tarlalarımızı kiraya verirdik.
(Kimilerimiz tarlasını kiraya verirken "Şurası sana aittir, burası bana
aittir" diye şart koşardı ama bazen tarlanın bir kısmı ürün verirken kalan
kısmı ürün vermeyebiliyordu. Böyle yapmamız yasaklandı. Ama gümüş karşılığı
kiraya vermemiz yasaklanmadı.
Not: Parantez içindeki
ifade hadisin diğer rivayetlerinden alınmıştır.
باب: ما
لا يجوز من
الشروط في
النكاح
8. EVLİLİK SÖZLEŞMESİNDE KOŞULMASI CAİZ OLMAYAN ŞARTLAR
حدثنا
مسدد: حدثنا
يزيد بن زريع:
حدثنا معمر،
عن الزهري، عن
سعيد، عن أبي
هريرة رضي
الله عنه، عن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال: (لا
يبع حاضر لباد،
ولا تناجشوا،
ولا يزيدن على
بيع أخيه، ولا
يخطبن على
خطبته، ولا
تسأل المرأة
طلاق أختها
لتستكفئ
إناءها)
[-2723-] Ebu Hureyre r.a.'den nakledilmiştir: Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem "Şehirli, köylünün adına satmasın (simsarlık yapmayın). Satış
kızıştırmayın. Kardeşinizin alış fiyatını yükseltmeyin. Kardeşinizin talip
olduğu kıza siz de talip olmayın. Bir kadın, kabını ağzına kadar doldurmak için
kardeşinin (ortak olacağı kadının) boşanmasını istemesin" buyurmuştur.
AÇIKLAMA: (Buhari’nin bu
hadisi bu konuda zikretme gerekçesi herhalde şudur: Kadının, birinin evlilik
teklifini evli bulunduğu eşini boşaması şartıyla kabul etmesi hadiste
yasaklanmıştır).
Not: Bu hadis
"Evlilik" bölümünde ayrıntılı olarak açıklanacaktır.