SAHİH-İ BUHARİ

Bablar - Konular - Numaralar

KİTABU’L-MEZALİM

<< 1097 >>

باب: لا يمنع جاره أن يغرز خشبه في جداره.

20. KOMŞU KOMŞUSUNUN DUVARINA BİR TAHTA PARÇASI KOYMASINA ENGEL OLMASIN

 

حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن الأعرج، عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبه في جداره). ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين، والله لأرمين بها بين أكتافكم.

 

[-2463-] Ebu Hureyre r.a.'den rivayet edilmiştir: Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem "Komşu, komşusunun duvarına bir tahta koymasına  engel olmasın" buyurmuştur. Sonra Ebu Hureyre şöyle demiştir: "Niye sizin bundan yüz çevirdiğinizi görüyorum. Allah'a yemin ederim ki ben bu tahtayı sizin omuzlarınız arasına koyacağım" demiştir.

 

Tekrar: 5627, 5628

 

Diğer tahric: Tirmizi Ahkan; İbn Mâce, Ahkâm

 

AÇIKLAMA:     Konu İle ilgili Fakihlerin Görüşleri :   Bu hadis, birinin duvarına komşusu bir tahta atmak istediğinde duvarın sahibi ister izin versin, ister vermesin bunun caiz olacağı görüşü için delil getirilmiştir. Duvarın sahibi izin vermemekte diretirse buna zorlanır. Ehl-i hadisten Ahmed İbn Hanbel'in, İshak'ın ve diğerlerinin görüşü budur. Malikllerden İbn Habıb'in görüşü ve Şafii'nin kavl-i kadımi (önceki görüşü) de budur.

 

İmam Şafiı'nin kavl-i cedidindelyeni idihadında ise iki görüş nakledilmiştir:

 

Meşhur olan görüşüne göre duvar sahibinin buna izin vermesi şarttır. Izin vermemekte diretirse zorlanmaz. Hanefılerin görüşü de budur. Onlar hadisteki emri mendupluk emri, yasağı da tenzihen mekruh olarak yorumlamışlardır.

 

Böyle yorumlamalarının sebebi, Müslümanın malını rızası olmadan kullanmanın haram kılındığını gösteren hadisler ile bu hadisi uzlaştırmaktır. Ancak ileride geleceği üzere bu, eleştiriye açıktır.

 

Tirmizı ve İbn Abdilber, Şafii'nin önceki görüşünü tercih etmişlerdir. Büveytı'nin Muhtasar'ında zikredilen görüş de budur. Beyhakı şöyle demiştir: "Biz sahih hadisler arasında bu hüküm ile çelişen, bazı umumı hükümler dışında bir hüküm bulamadık. Bu hükümleri de tahsis etmemiz (kapsamını daraltmamız - özel konulara hasretmemiz) yadırganamaz. Hadisin ravisi olayı zahiri üzere yorumlamıştır. Rivayet ettiği hadisten ne kastedildiğini de en iyi o bilir."

 

Beyhaki bu sözüyle Ebu Hüreyre'nin "Niye sizin bundan yüz çevirdiğinizi görüyorum?" sözüne işaret etmiştir. "bundan" sözü, bu sözden veya bu sünnetten anlamındadır.

 

"Sizin omuzlarımz arasına atacağım" sözü ise şu anlamdadır: Kişinin, gaflet uykusundan uyanmak için bir şeyi iki omuzu arasında vurduğu gibi, ben de bu sözü sizin aranızda yayacağım ve kulaklarınızı çınlatacağım.

 

Bunun farz olduğu görüşünde olanlara göre, bunun farz olması, komşunun ihtiyaç duyması durumundadır. Duvarın üzerine komşusuna zarar verecek bir şey de koymaz ve duvar sahibinin kendi ihtiyacı varken komşusunun ihtiyacı onun ihtiyacının önüne geçemez. Tahtayı koymak için duvarın delinmesine gerek duyulması ile duyulmaması arasında da fark yoktur. Çünkü tahtanın başı delinen kısmı kapatır ve duvarı daha da güçlendirir.

 

 

باب: صب الخمر في الطريق.

21. YOLA ŞARAP DÖKMEK

 

حدثنا محمد بن عبد الرحيم أبو يحيى: أخبرنا عفان: حدثنا حماد ابن زيد: حدثنا ثابت، عن أنس رضي الله عنه: كنت ساقي القوم في منزل أبي طلحة، وكان خمرهم يومئذ الفضيخ، فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم مناديا ينادي: ألا إن الخمر قد حرمت، قال: فقال لي أبو طلحة: اخرج فأهرقها، فخرجت فهرقتها، فجرت في سكك المدينة، فقال بعض القوم: قد قتل قوم وهي في بطونهم، فأنزل الله: {ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا}. الآية.

 

[-2464-] Enes r.a.'den rivayet edilmiştir: Ebu Talha'nın evinde sakilik yapıyordum. O gün onların şarabı, hurma koruğu şarabıydı. Allah Resulü'nün emri üzerine tellal: "İyi biliniz ki şarap haram kılındı" diye seslendi. Ebu Talha (bana): "Çık ve bu şarabı dök" dedi. Ben de çıkıp döktüm. O gün, Medine sokaklarında şarap selleri aktı. İçimizden bazı kimseler: "İyi ama kimilerimiz karınlarında şarap dolu iken öldürüldü" dediler. Bunun üzerine Allah: "İman eden ve iyi iş yapanlara ... tattıklarından dolayı günah yoktur"[Maide 93] ayetini indirdi.

 

Tekrar: 4617,4620,5580,5572,5583,5584,5600,5622, 7253

 

AÇIKLAMA:     "Şarabın herkesin kullandığı yola dökülmesi", bununla meydana gelecek kötülükten çok daha güçlü bir kötülüğü ortadan kaldırmak için tek seçenek olduğunda hükmü nedir?

 

Hz. Enes'in sakiliğini yaptığı topluluk içinde bilinen kimlerin olduğu Eşribe bölümünde gelecek ve bu konunun değerlendirmesi yapılacaktır.(5582. hadis)

 

Mühelleb şöyle der: "Şarap, terk edildiği ilan edilsin ve herkesçe duyulsun diye sokağa dökülmüştür. İnsanların yolda akan şaraptan gördüğü zararın yanında, bunun yararı çok daha büyüktür."

 

 

SONRAKİ