باب: نزول
النبي صلى
الله عليه
وسلم مكة.
45- Hz. Nebi'in Mekke'de Konaklaması
حدثنا
أبو اليمان:
أخبرنا شعيب،
عن الزهري قال:
حدثني أبو
سلمة: أن أبا
هريرة رضي
الله عنه قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم، حين
أراد قدوم
مكة: (منزلنا
غدا، إن شاء
الله، بخيف
بني كنانة،
حيث تقاسموا
الكفر).
[-1589-] Ebu Hureyre r.a.'in rivayetine göre Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem Mekke'ye gitmek istediği zaman şöyle demiştir: "Yarınki konaklama
yerimiz, inşallah, Benî Kinane'nin küfür üzerine ahitleştikleri yer olacaktır.
Tekrar: 1590, 3882, 4284, 4285, 7479
حدثنا
الحميدي:
حدثنا الوليد:
حدثنا
الأوزاعي قال:
حدثني
الزهري، عن
أبي سلمة، عن
أبي هريرة رضي
الله عنه قال:
قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم، من الغد
يوم النحر، وهو
بمنى: (نحن
نازلون غدا
بخيف بني
كنانة، حيث
تقاسموا على
الكفر). يعني
ذلك المحصب،
وذلك أن قريشا
وكنانة،
تحالفت على
بني هاشم وبني
عبد المطلب،
أو بني
المطلب: أن لا
يناكحوهم ولا
يبايعوهم،
حتى يسلموا
إليهم النبي
صلى الله عليه
وسلم. وقال
سلامة، عن
عقيل ويحيى بن
الضحاك، عن
الأوزاعي:
أخبرني ابن
شهاب: وقالا:
بني هاشم وبني
المطلب. قال
أبو عبد الله:
بني المطلب
أشبه.
[-1590-] Ebu Hureyre r.a., "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem, Kurban
Bayramı sabahı Mina'da iken, şöyle buyurdu" demiştir: "Biz yarın Benî Kinane bölgesinde
konaklayacağız ki Kureyşliler ve
Kinaneliler Muhassab adı verilen o bölgede, Haşimoğullarına ve Abdülmuttalib
oğullarına karşı,Nebi'i onlara teslim edene kadar, onlarla kız alıp vermemek ve
mal alıp satmamak üzere anlaşmışlardı."