باب:
الطيب للمرأة
عند غسلها من
المحيض.
12. Hayızdan Dolayı
Gusül Abdesti Alan Kadının Güzel Koku Sürünmesi
حدثنا
عبد الله بن
عبد الوهاب
قال: حدثنا
حماد بن يزيد،
عن أيوب، عن
حفصة، قال أبو
عبد الله: أو
هشام بن حسان،
عن حفصة، عن
أم عطية، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت: كنا
ننهى أن نحد
على ميت فوق
ثلاث، إلا على
زوج أربعة
أشهر وعشرا،
ولا نكتحل،
ولا نتطيب، ولا
نلبس مصبوغا
إلا ثوب عصب،
وقد رخص لنا
عند الطهر،
إذا اغتسلت
إحدانا من
محيضها، في
نبذة من كست أظفار،
وكنا ننهى عن
اتباع
الجنائز.قال:
رواه هشام بن
حسان، عن
حفصة، عن أم
عطية، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم.
[-313-] Ümmü Atiyye'den şöyle
nakledilmiştir: "Bir ölü için üç günden fazla yas tutmamız yasaklandı.
Ancak koca için dört ay on gün yas tutmamız emredildi. Yas tuttuğumuz süre
içinde, sürme çekmez, koku sürünmez ve asab dışında boyalı elbise giymezdik.
Adetimiz sona erip hayızdan dolayı gusül abdesti alınca azıcık küst-ı azfâr
kullanmamıza izin verildi. Bizim cenazelerin ardından gitmemiz de yasaklandı.
Tekrar: 1278, 5340,
5341, 5342, 5343.
AÇIKLAMA: (Kadının Güzel Koku Sürünmesi) Bu başlık ile, kadının
hayızdan dolayı gusül abdesti alırken koku sürünmesinin kesinlikle caiz olduğu
ifade edilmek istenmiştir. Çünkü, koku sürünmesi haram olan yaslı kadına
hayızdan çıkınca belli bir oranda koku kullanmasına izin verilmiştir.
(küst-i
azfâr) Kust adında bilinen bir buhurdur. Aynı şekilde azfâr da öyledir. Küst
ile Kust aynıdır. Nevevî şöyle demiştir: "Koku sürünmekle sadece Kust ile
zufrun kullanılması kasdedilmemiştir. Yaslı kadına, hayızdan dolayı gusül
abdesti aldığı sırada kendisindeki hoş olmayan kokuyu gidermesi için koku sürme
izni verilmiştir." Mühelleb de şöyle demiştir: "Namaz kılacağı İçin
yaslı ve hayızdan çıkmış kadının, kan kokusunu gidermesi için buhur
kullanmasına İzin verilmiştir."