ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

TARIK

10

 

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

 

10. Onun ne bir gücü olur, ne de bir yardımcısı.

 

"Onun" insanın ne "bir gücü" kendisini koruyacak ve kollayacak "bir gücü ne de" karşı karşıya bulunduğu bu hale karşı kendisine yardım edecek "bir yardımcısı" olur.

İkrime'den rivayet edildiğine göre o, "onun ne bir gücü olur, ne de bir yardımcısı" buyruğu hakkında şöyle demiştir: Bunlar hükümdarlardır. Kıyamet gününde onların ne bir gücü olacaktır, ne de bir yardımcıları.

 

Süfyan dedi ki: Güçten kasıt aşiret, yardımcıdan kasıt ise antlaşmalıdır.

Bir diğer açıklamaya göre "onun" bedeninde "ne bir gücü olur, ne de" Allah'a karşı kendisini koruyacak ve kendisi dışında "bir yardımcısı" olacaktır.

Bu da Katade'nin açıklaması ile aynı anlamı ifade eder.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Tarık 11-16

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR