ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

NAZİAT

34

/

36

 

فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى {34}

 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى {35}

 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى {36}

 

34. Fakat o en büyük bela geldiğinde;

35. O günde insan ne yaptığını iyice anlayacak.

36. Ve gören kimse için cehennem apaçık gösterilecek.

 

"'Fakat o. en büyük bela" en büyük musibet ''geldiğinde ... " Bu da ölüm'den sonra dirilişin kendisi ile birlikte gerçekleşeceği Sur'a ikinci üfürüştür. Bu açıklamayı ed-Dahhak'ın kendisinden naklettiği bir rivayete göre İbn Abbas, yapmıştır. el-Hasen'in görüşü de budur, Yine İbn Abbas ile ed-Dahhak'tan, sözü edilen kıyamettir. dedikleri rivayet edilmiştir. Herşeyi örtüp, dehşetinin büyüklüğü dolayısıyla dışında kalan herbir şeyi kapsayışından yani alt üst edişinden dolayı ona bu isim verilmiştir, Arapların (haddi aşmaya dair) mesellerinden birisi şöyledir: ''Vadi(nin suları} aktı da yatağını doldurup, kıyılarından taştı."

 

el-Müberred dedi ki: "Büyük bela" Araplara göre, güç yetirilemeyen musibet hakkında kullanılır, Zannederim bu tabir onların at, bütün gücü ile koştuğu vakit kullanılan tabir olan: "At bütün gücü ile koştu" ifadelerinden ve su, nehir yatağının tamamını dolduracak olursa kullandıkları: "Su yatağın tamamını doldurdu" ifadelerinden alınmıştır.

 

Başkası da şöyle demiştir: Bu ifade: "Akan sel kuyuyu tamamıyla örttü" tabirinden alınmıştır. Çünkü; ''(...) Gömmek ve üstüne çıkmak" demektir.

 

el-Kasım b, el-Velid el-Hemdani dedi ki: "En büyük bela (et-tammetu'l-kübra)" cennetliklerin cennete götürülecekleri, cehennemliklerin de cehenneme sürülecekleri zamandır. Bu da Mücahid'in açıklaması ile aynı anlamı taşır. Süfyan da şöyle demiştir: Bu, cehennem ahalisinin Zebanilere teslim edileceği andır. Herşeyi örtüp kapatan ve: alabildiğine büyük o  bela, demektir. Şair de şöyle demiştir: "Şüphesiz bazı sevgiler kör ve sağır eder Aynı şekilde nefret de; hatta O, daha büyük bir musibet ve daha baskındır,"

 

"O günde insan ne yaptığını" hayır ya da şer türünden işlediklerini "anlayacak."

"Ve gören kimse için, cehennem apaçık gösterilecek" ortaya çıkacak.

 

İbn Abbas dedi ki: Cehennemin üzeri açılacak ve gören herkes onun alevlenmekte olduğunu görecektir. Burada kafir kimselerin kastedildiği söylenmiştir. Çünkü cehennem ateşini içindeki çeşitli azab türleriyle görecek olan odur. şöyle de denilmiştir: Mü'min, cehennemi nimetin kadrini bilsin diye görecek, kafir ise cehennem ateşini boylayacaktır.

 

"Fakat o en büyük bela geldiğinde" buyruğunun cevabı hazfedilmiştir.

 

Yani o en büyük bela geldiğinde, cehennemlikler cehenneme, cennetlikler de cennete gireceklerdir.

 

Malik b. Dinari "Cehennem ... gösterilecek" anlamındaki buyruğu: "Cehennem görünecek" diye okumuştur. İkrime ve başkaları; "gören kimse için" anlamındaki buyruğu "te" ile: "göreceği kimseler için" diye okumuşlardır ki; cehennemin göreceği kimseler için; ya da ey Muhammed, senin göreceğin kimseler için, anlamına gelir. Burada hitab her ne kadar ona ise de, maksat insanlardır .

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Naziat 37-41

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR