ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

HAŞR

15

 

كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيباً ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 

15. Bunların halleri kendilerinden az öncekilerinki gibidir. Onlar yaptıklarının vebalini tatmışlardır. Onlar için çok acıklı bir azab da vardır.

 

İbn Abbas dedi ki: Yüce Allah bu buyrukla Kaynukaoğullarını kastetmektedir. Allah müminleri Nadiroğullarından Önce onlara karşı muzaffer kılmıştı.

 

Katade de; bununla Nadiroğullarını kastetmektedir, der. Allah Kurayzaoğullarından önce müminleri onlara karşı muzaffer kıldı. Mücahid'in görüşüne göre de maksat Bedir günü bozguna uğrayan Kureyş kafirleridir. Buyruğun Nadiroğullarından önce Nuh (a.s)'dan itibaren Muhammed (s.a.v.)'e kadar Yüce Allah'ın küfürleri sebebiyle kendilerinden intikam almış olduğu herkes hakkında genel olduğu da söylenmiştir.

 

"Vebalini" küfürlerinin cezasını "tatmışlardır" anlamındadır.

 

Sözü edilenlerin Kurayzaoğulları olduğunu söyleyenler "yaptıklarının vebalini" buyruğunu, Sa'd b, Muaz'ın verdiği hükmü kabul ederek savaşı bırakanlar hakkında yorumlar. Sa'd b. Muaz Kurayzaoğulları hakkında savaşçıların öldürülmesi ve kadın ve çocukların esir edilmesi şeklinde hüküm vermişti. Bu ed-Dahhak'ın görüşüdür. Kastedilenlerin Nadiroğulları olduğunu söyleyenler ise "yaptıklarının vebalini" sürgüne gönderilmeleri ve yurtlarından uzaklaştırılmaları diye açıklar. Nadiroğullarının sürgüne gönderilmeleriyle Kurayzaoğulları hakkında hükmün uygulanması arasında iki yıllık bir zaman geçmiştir. Bedir gazvesi ise Nadiroğulları gazvesinden altı ay önce olmuştur. Bundan dolayı Yüce Allah "az öncekilerinki" diye buyurmuştur. Bazıları da Nadiroğulları gazvesinin Uhud'dan sonra olduğunu söylemiştir.

 

"Onlar için" ahirette "çok acıklı bir azab da vardır."

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Haşr 16-17

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR