ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

ZARİYAT

46

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْماً فَاسِقِينَ

 

46. Önceden de Nuh kavmini (helak ettik.) Çünkü onlar fasık bir kavim idiler.

 

"Önceden de Nuh kavmini (helak ettik)" buyruğundaki "Nuh kavmini" buyruğunu Hamza, el-Kisai ve Ebu Amr esreli olarak: "Ve Nuh kavminde de" diye okumuşlardır ki; Nuh kavminde de bir alamet vardır, demek olur. Diğerleri: "Nuh kavmini de helak ettik" anlamında nasb ile okumuşlardır. Yahut nasb ile okunması halinde; "Onları yakalayıvermişti"(Zariyat, 44) buyruğundaki (onları anlamındaki) "he" ve "mim"den ibaret zamire atıf ile olur ya da (40. ayet-i kerimedeki): "Onu da ... altp" lafzındaki zamire atfedilmiş olabilir. Yani yıldırım onları aldığı gibi, Nuh kavmini de aldı. Yahut "ordularını da denize attık"Nuh kavmini de attık, demek olur ya da; önceden de Nuh kavmini hatırlat, anlamında olabilir.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Zariyat 47-49

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR