ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

ZUHRUF

56

 

فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفاً وَمَثَلاً لِلْآخِرِينَ

 

56. Böylece onları sonra gelenler için bir geçmiş ve bir örnek kıldık.

 

"Böylece onları" Firavun kavmini "sonra gelenler için bir ... örnek kıldık." Bir geçmiş kıldık.

Ebu Miclez dedi ki: Onların ameli gibi amelde bulunanlar için "bir geçmiş ve" halen amelleri gibi amelde bulunanlar için de "bir örnek kıldık."

 

Mücahid dedi ki: "Bir geçmiş" Muhammed (s.a.v.)'ın ümmetine haber vererek "ve bir örnek" onlar için bir ibret "kıldık" demektir, Yine ondan nakledildiğine göre kavminin kafirleri için onlardan önce cehenneme gidecek "bir geçmiş" kıldık. Katade de: Cehenneme önce giden "bir geçmiş ve" onlardan sonra gelenler için bir öğüt olmak üzere "bir örnek kıldık" diye açıklamıştır.

 

"Geçmiş (selef)" önden gitmiş demektir. "Geçti, geçer" denilir. "İstedi" fiili gibi kullanılır, önceden geçti ve geçip gitti demektir. "önceden salih bir ameli vardı" olur. ''önceden geçmiş olanlar" demektir. "Adamın eski ataları" anlamındadır. Bunun da çoğulu: (...) ile (ui:) diye gelir.

 

Genel olarak "sin" harfi ve "lam" harfi üstün olmak üzere: (...) ve (...)'in çoğulu olarak okunmuştur. "Hizmetçi" çoğulunun: (...) diye gelmesi ile: ''Gözetleyici"nin çoğulunun: (...) şeklinde;

 

''Bekçi"nin çoğulunun: (...) diye gelmesi gibi.

 

Hamza ve el-Kisai ise "sin" ve "lam" harflerini ötreli olarak: (...) diye okumuştur. el-Ferra dedi ki: Bu (...)'in çoğuludur, tıpkı: "Taht" kelimesinin çoğulunun: (...) diye gelmesine benzer.

 

Ebu Hatim dedi ki: Bu: (...)'in çoğuludur. "Kereste" lafzının çoğulunun: (...) şeklinde, "Meyve" kelimesinin çoğulunun da: (...) diye gelmesi gibi. Her ikisinin de anlamı birdir.

Ali, İbn Mesud, Alkame, Ebu Vail, en-Nehai ve Humeyd b. Kays ise "sin" harfini ötreli, "lam" harfini fethalı olmak üzere; (...) şeklinde, (...)'in çoğulu olarak okumuşlardır ki bu da önceden geçen fırka demektir.

 

el-Müerric ile en-Nadr b. Şumeyl şöyle demişlerdir: (...) kelimesi (...)'in çoğuludur. "Oda"nın çoğulunun: (...) şeklinde; "Hayret verici yeni şey" çoğulunun: (u).) diye; "Karanlık" lafzının çoğulunun da: (...) diye gelmesi gibi.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Zuhruf 57

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR