ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

ZUHRUF

55

 

فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ

 

55. Nihayet onlar Bizi gazablandırınca kendilerinden intikam aldık. Hemen onları topluca suda boğduk.

 

"Nihayet onlar Bizi gazablandırınca kendilerinden intikam aldık" buyruğu ile ilgili olarak ed-Dahhak, İbn Abbas'tan: Onlar bizi öfkelendirip kızdırınca demektir, diye açıkladığı rivayet etmiştir. Ali b. Ebi Talha'nın ondan rivayetine göre de, onlar Bizi öfkelendirince demektir diye rivayet etmiştir.

 

el-Maverdi dedi ki: Bunların anlamları farklıdır, ikisi arasındaki fark şudur: öfke (sehat) hoşlanmayışın açığa vurulması demektir. Kızgınlık (gazab) ise intikam almak istemek demektir.

 

el-Kuşeyri dedi ki: Buradaki "esef", gazab anlamındadır. Allah'ın gazabı ise ya cezalandırmayı murad etmesidir. o takdirde bu Allah'ın zatı sıfatlarından olur yahutta azabın kendisi demektir. Bu durumda da bu, Allah'ın fiili sıfatlarından olur. el-Maverdi'nin sözünün anlamı da budur.

 

Ömer b. Zerr dedi ki: Ey Allah'a isyan eden kimseler, Allah'ın uzun süre sizi cezalandırmayışına aldanmayın, O'nun esefinden (gazabından) sakının. Çünkü O: "Nihayet onlar bizi gazablandırınca, kendilerinden intikam aldık" diye buyurmuştur.

 

"Onlar Bizi gazablandırınca" buyruğunun, Rasüllerimizi ve sihirbazlar ile İsrailoğulları gibi mümin dostlarımızı gazablandırınca, anlamında olduğu da söylenmiştir. Bu da Yüce Allah'ın: "Allah'a eziyet ederler" (Ahzab, 57) buyruğu ile: "Allah ile savaşırlar. .. " (el-Maide, 3:3) buyruklarına benzemektedir ki, maksat Allah'ın gerçek dostları ve Rasülleridir.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Zuhruf 56

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR