SAFFAT 69 / 74 |
إِنَّهُمْ
أَلْفَوْا
آبَاءهُمْ
ضَالِّينَ {69}
فَهُمْ
عَلَى
آثَارِهِمْ
يُهْرَعُونَ
{70} وَلَقَدْ
ضَلَّ
قَبْلَهُمْ
أَكْثَرُ
الْأَوَّلِينَ
{71} وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
فِيهِم مُّنذِرِينَ
{72} فَانظُرْ
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الْمُنذَرِينَ
{73} إِلَّا
عِبَادَ
اللَّهِ
الْمُخْلَصِينَ
{74} |
69.
Muhakkak onlar atalarını sapık kimseler olarak bulmuşlardı.
70. Yine
de onların izleri üzere sürat ve ısrarla koşturuluyorlar.
71.
Andolsun ki onlardan önce olanların bir çoğu sapıtmıştı.
72. Ve andolsun
ki onlar arasında uyarıp korkutan (peygamber)ler göndermiştik.
73. Bir
bak, o korkutulanların akıbeti nasıl oldu?
74.
Ancak Allah'ın ihlasa ulaştırılmış kulları müstesna.
"Muhakkak onlar
atalarını sapık kimseler olarak bulmuşlardı." Yani atalarını bu halde
buldular, buna rağmen onlara uydular.
"Yine de onların
izleri üzere sürat ve ısrarla koşturuluyorlar." Katade'den rivayete göre
hızlıca koşturuluyorlar. Mücahid: Koşar şekilde ... diye açıklamıştır.
el-Ferra da şöyle
demiştir: "Titreyişli bir şekilde hızlıca koşmak" demektir. Ebu
Ubeyde de şöyle demiştir: Onlar arkalarından ısrarla koşturuluyorlar.
el-Müberred'in açıklaması da buna yakındır. O şöyle demiştir: "Israrla
koşmaları istenen, teşvik edilen" kimseye denilir. Mesela:
"Soğuğun etkisi ile
filan kişi ateşin yanına hızlıca geldi" denilir. Rahatsız olacak kadar
hızlıca sürükleniyorlar, diye de açıklanmıştır ki, bu açıklamayı el-Fadl
yapmıştır. ez-Zeccac der ki; ısrarla teşvik edilerek ve hızla gitmesi istenenin
durumunu anlatmak için: (...) şekilleri kullanılır. "Andolsun ki onlardan
önce" geçmiş ümmetlerden "olanların bir çoğu sapıtmıştı."
"Ve andolsun ki
onlar arasında uyarıp korkutan" onları azabı hatırlatarak uyaran peygamber
"ler göndermiştik." Ancak onlar yine de kafir olmuşlardı.
"Bir bak, o
korkutulanların" sonunda "akıbeti nasıl oldu?"
"Ancak Allah'ın
ihlasa ulaştırılmış" yani Allah'ın küfürden kurtarmış olduğu "kulları
müstesna." Buna dair açıklamalar daha önceden (el-Hicr, 40. ayetin
tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.
Ayrıca bu istisnanın
"korkutulanların" lafzından istisna olduğu söylendiği gibi, Yüce
Allah'ın: "Andolsun ki onlardan önce olanların bir çoğunu
sapıtmıştık" buyruğundan istisna olduğu da söylenmiştir.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN