AHZAB 68 |
رَبَّنَا
آتِهِمْ
ضِعْفَيْنِ
مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ
لَعْناً
كَبِيراً |
68. "Rabbimiz,
onlara azaptan iki kat ver ve onları büyük bir lanet ile lanetle!"
"Rabbimiz, onlara
azaptan iki kat ver" buyruğu hakkında Katade: Dünya azabı ile ahiret
azabını ver, diye açıklamıştır. Küfür azabı ile saptırmanın azabını ver, diye
de açıklanmıştır. Yani sen bunları bize verdiğin azabın iki katı ile
azaplandır, çünkü hem kendileri saptılar, hem de (bizleri) saptırdılar.
"Ve onları büyük
bir lanet ile lanetle." İbn Mes'ud, onun öğrencileri Yahya ve Asım bunu:
"Büyük" şeklinde "be" harfi ile okumuşlardır, diğerleri
ise, (peltek) se ile (çokça anlamında) diye okumuşlardır. Bu okuyuşu Ebu Hatim,
Ebu Ubeyd ve en-Nehhas da tercih etmişlerdir. Buna sebep ise, Yüce Allah'ın:
"işte onlara hem Allah lanet eder, hem de lanet edenler lanet
eder"(el-Bakara, 159) buyruğudur. Bu anlam ise, "çokça"
demektir. Muhammed b. Ebi's-Serrı de şöyle demiştir: Rüyada kendimi Askalan
mescidinde imişim gibi gördüm. Sanki bir adam benimle Muhammed'in ashabına
buğzedenler hakkında tartışıyordu. Şöyle dedi: Sen onlara çokça lanet et. Sonra
bunu gözümün önünden kayboluncaya kadar tekrarlayıp durdu ve bunu sadece
"(peltek) se" ile söylüyordu.
Esasen "be"
ile (büyük anlamındaki) okuyuş da "peltek se" ile okuyuşun anlamına
racidir. Çünkü büyük olan bir şey, miktarı itibariyle büyük demek olan çok
demektir.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN