ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

RUM

57

 

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

 

57. O günde zulmedenlere mazeret bildirmeleri fayda vermez ve onlardan Rabblerini razı etmeleri de istenmez.

 

"O günde zulmedenlere mazeret bildirmeleri fayda vermez." Onların o gün kıyameti bilmelerinin de, mazeret bildirmelerinin de kendilerine faydası olmaz, demektir.

 

Şöyle de açıklanmıştır: Mü'minler onlara cevab verince, bu sefer dünyaya geri döndürülmeyi isteyecekler ve özür beyan edecekler, ancak özürleri kabul edilmeyecektir.

 

"Rabblerini razı etmeleri de istenmez." Yani onların halleri de Rabbini razı etmek isteyip, geri dönmek isteyenin hali gibi olmayacaktır.

 

"Ben onun beni razı etmesini istedim, o de beni razı etti" demektir. Bu tabir bir kimsenin karşısındakine haksızlık etmiş olması, ona karşı suç işlemiş olması halinde söylenir. (...)'in gerçek anlamı, onun zorluğunu, sıkıntısını ortadan kaldırdım, demektir. İleride Fussilet Süresi'nde (24. ayetin tefsirinde) buna dair açıklamalar gelecektir.

 

Asım, Hamza ve el-Kisai "o günde ... fayda vermez" buyruğunda fiili "ye" harfi ile (...) şeklinde okumuşlar, diğerleri ise "te" harfi ile okumuşlardır.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Rum 58-60

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR