YUSUF 62 |
وَقَالَ
لِفِتْيَانِهِ
اجْعَلُواْ
بِضَاعَتَهُمْ
فِي
رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ
يَعْرِفُونَهَا
إِذَا انقَلَبُواْ
إِلَى
أَهْلِهِمْ
لَعَلَّهُمْ
يَرْجِعُونَ |
62. Memurlarına dedi
ki: "Bedellerini yüklerinin içine koyuverin. Belki ailelerine dönünce,
bunun farkına varırlar da yine geri dönerler."
Yüce Allah'ın:
"Memurlarına dedi ki" buyruğundaki "memurlarına" lafzını Medineliler,
Ebu Amr ve Asım: (...) şeklinde okumuşlardır. Ebu Hatim, en-Nehhas ve
diğerlerinin tercih ettiği kıraat şekli de budur. Ancak diğer Kufeliler ise
bunu; (...): şeklinde okumuşlardır ki Ebu Ubeyd'in tercih ettiği kıraat budur.
Ebu Ubeyd der ki: Bu kelime Abdullah (b. Mes'ud)un Mushaf'ında da böyledir.
es-Sa'lebi der ki:
Bunların ikisi de güzel iki ayrı söyleyiştir, tıpkı (çocuk anlamındaki) sabi
kelimesinin çoğulunun; (...) şekillerinde gelmesi gibi.
en-Nehhas der ki: (...)
kıraati büyük çoğunluğun kıraatine muhaliftir. Çünkü büyük çoğunluğun
kıraatinde elif de yoktur, "nun" da yoktur. üzerinde büyük bir
ittifakın hasıl olduğu böyle bir kıraat, bu munkati' senede dayanarak
bırakılamaz. Aynı şekilde bu kelimenin; (...) şeklinde çoğulunun yapılması,
(...) şeklindeki çoğuldan daha uygun görünmektedir. Çünkü Araplara göre; (...),
asgari sayı için kullanılır. Paraların tekrar yüklerin arasına az kimseler
tarafından konulabilmesi de daha uygun görünmektedir. Zaten bu memurlar da
onların yüklerini düzelten kimselerdi. İşte bundan dolayı onların paralarını
yükleri arasına koyma imkanını bulabildiler.
Bu memurların hür
kimseler olup ona yardımcılar olmaları da mümkündür. (...) ise, onların (mealde
olduğu gibi) aldıkları yiyeceklerin bedelleri de olabilir.
Bu bedellerin dirhem ve
dinar türünden olduğu söylenmiştir.
İbn Abbas der ki:
Onların eşyalarından kasıt ayakkabılar, deriler ve yolcunun eşyaları idi ki
bunlara "rahl: yük" denilir. İbnu'l-Enbari der ki: Kaba
"rahl" denildiği gibi, içinde kalınan çadır ve benzerlerine de
"rahl" denilebilir.
"Belki ... bunun
farkına varırlar." Çünkü eşyaları yolda esenlikle yerlerine ulaşmayabilir.
Şöyle de denilmiştir: Hz. Yusuf'un böyle bir yola başvurması, bedellerini
bulmaları halinde geri döneceklerini bilmesidir. Çünkü onlar bedelsiz yiyecek
kabul etmezlerdi.
Yine şöyle denilmiştir:
Bu bedeller ile tekrar yiyecek satın almak için geri dönsünler diye böyle
yaptı.
Bir diğer açıklamaya göre
Yusuf (a.s) babasından ve kardeşlerinden yiyeceklerin bedellerini almayı
kendisi için çirkin görmüştü. Yine denildiğine göre; bu yolla onun faziletini
görsünler ve tekrar ona dönmeyi arzulasınlar diye böyle yaptı.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN