YUNUS 28 |
وَيَوْمَ
نَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً
ثُمَّ
نَقُولُ
لِلَّذِينَ
أَشْرَكُواْ
مَكَانَكُمْ
أَنتُمْ
وَشُرَكَآؤُكُمْ
فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ
وَقَالَ
شُرَكَآؤُهُم
مَّا
كُنتُمْ
إِيَّانَا تَعْبُدُونَ |
28. O günde hepsini
haşredecek, sonra da şirk koşanlara: "Siz de Allah'a eş koştuklarınız da
durun yerinizde" diyeceğiz. Sonra aralarını ayıracağız. O zaman eş
koştukları da: "Siz, bize tapmıyordunuz" derler.
"O günde hepsini haşredecek"
hepsini toplayacak -haşr toplamak demektir- "sonra da şirk koşanlara: ...
" yani, Allah ile birlikte ortak edinenlere: "Siz de Allah'a eş
koştuklarınız da durun yerinizde" yani, yerinizden ayrılmayın, olduğunuz
yerde durun, başka bir yere gitmeyin "diyeceğiz." Bu bir tehdittir.
"Sonra aralarını
ayıracağız. " Yani, dünyada iken aralarında bulunan bağlantı ve ilişkileri
koparacak, uzaklaştıracağız. "Onu ayırdım, o da ayrıldı," denilir.
"fa'ale" veznindedir. Çünkü bunun mastarı; (...) şeklinde gelir. Eğer
bunun vezni "fey'ale" olsaydı, mastarının; (...) diye gelmesi
gerekirdi. (...) ise, ayrılmak demektir. "Allah ondan ayrıldı,"
anlamına gelir. Tezayül de karşılıklı olarak ayrılmak anlamını ifade eder.
el-Ferra der ki: Kimisi
bunu; (...) diye okumuştur. Mesela; "Ondan ayrılmam," denilir. Ancak,
(...); ayrı bir manaya gelir ki bu, ben o işi görmem, yerine getirmem, demek
olur.
"O zaman eş
koştukları ... derler." Burada "eş koşulanlar" ile melekler kast
edilmektedir. Şeytanların kastedildiği söylendiği gibi, putların kastedildiği
de söylenmiştir. Yüce Allah putları konuşturacak ve böylelikle aralarında bu
konuşma geçecektir. Çünkü onlar kendilerine itaat ettikleri şeytanlar ile
tapındıkları putların, kendilerine ibadet etmelerini emrettiklerini iddia
edecekler ve; siz bize emretmedikçe biz size ibadet etmedik, diyeceklerdir.
Mücahid der ki: Yüce
Allah, putları konuşturacak ve putlar da: Sizin bize ibadet ettiğinizi biz
farketmiyorduk, ayrıca size, bize ibadet etmenizi de emretmedik, diyeceklerdir.
Eğer ortak koşulanların
şeytanlar olduğu kabul edilirse, şeytanlar bu sözleri dehşetle
söyleyeceklerdir. Yahut da yalan ve kurtulmak için hile ve çare aramak kastıyla
söyleyeceklerdir, anlamına gelir. Yarın (kıyamet gününde) bu gibi şeyler
cereyan edecektir. Arada tanışmalar olsa bile.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN