SÜNEN DARAKUTNİ |
İçecekler |
باب
اتخاذ الخل من
الخمر
Şaraptan Sirke Yapmak
حدثنا
الحسين بن
إسماعيل نا
يعقوب
الدورقي نا
المعتمر بن
سليمان عن ليث
عن يحيى بن
عباد عن أنس
قال جاء أبو
طلحة إلى
النبي صلى
الله عليه
وسلم فقال إني
اشتريت
لأيتام في
حجري خمرا فقال
له النبي صلى
الله عليه
وسلم أهرق
الخمر وكسر
الدنان فأعاد
ذلك عليه ثلاث
مرات
4619- Enes der ki: Ebu Talha,
Allah Resulü'ne (Sallallahu aleyhi ve Sellem) gelip: "Ey Allah'ın Resulü!
Himayem altındaki yetim çocuklar için içki satın almıştım" deyince,
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "İçkiyi dök ve kabını kır"
buyurdu. (Ebu Talha, Allah Resulü'ne (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bu konuda üç
defa geldi ve) Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ona üç defa aynı
şeyi söyledi.
Tahric: Tirmizi (1293).
حدثنا
محمد بن السري
بن عثمان
التمار نا
محمد بن عبد
الملك القزاز
نا أبو النضر
هاشم بن القاسم
نا شعبة عن
سماك بن حرب
عن علقمة بن
وائل الحضرمي
عن أبيه أن
رجلا يقال له
سويد بن طارق سأل
النبي صلى
الله عليه
وسلم عن الخمر
فنهاه عنها
فقال إنما
أصنعها
للدواء فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم إنها داء
وليست بدواء
4620- Alkame b. Vail
el-Hadrami, babasından bildiriyor: Suveyd b. Tarık adlı bir adam, Allah Resulü'ne
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) içki hakkında sorunca, Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) adama onu yasakladı. Adam: "Ben onu ilaç olarak imal
etmekteyim" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "O
hastalıktır, şifa değildir" buyurdu.
Tahric: Tirmizi (2046),
İbn Mace (3500) ve Ebu Davud (3873).
حدثنا
يوسف بن يعقوب
بن إسحاق بن
بهلول نا جدي
نا عبد الرحمن
بن مهدي عن
سفيان عن
السدي عن يحيى
بن عباد عن
أنس أن النبي
صلى الله عليه
وسلم سئل عن
الخمر أيتخذ
خلا قال لا
4621- Enes bildiriyor:
Allah Resulü'ne (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şarap hakkında: "Ondan sirke
edinilir mi?" diye sorulunca: "Hayır" karşılığını verdi.
Tahric: Müslim (1983).
حدثنا
الحسين بن
إسماعيل نا
يعقوب نا عبد
الرحمن عن
إسرائيل عن
السدي عن يحيى
بن عباد عن أنس
أن يتيما كان
في حجر أبي
طلحة فأشترى
له خمرا فلما
حرمت سئل
النبي صلى
الله عليه
وسلم أيتخذ
خلا قال لا
4622- Enes bildiriyor:
Ebu Talha'nın himayesi altında yetim bir çocuk vardı ve ona (kendi malıyla)
şarap satın almıştı. İçki haram kılınınca Allah Resulü'ne (Sallallahu aleyhi ve
Sellem): "Ondan sirke edinilir mi?" diye sordu. Bunun üzerine Allah
Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Hayır" karşılığını verdi.
Tahric: Ahmed (3/160)
حدثنا
علي بن محمد
المصري نا عمرو
بن خالد نا
أبي نا موسى
بن أعين عن
ليث عن يحيى
بن عباد عن
أنس بن مالك
قال حدثني أبو
طلحة عم أنس
بن مالك أنه
كان عنده مال
ليتامى
فاشترى به
خمرا قال فنزل
تحريم الخمر
قال وما خمرنا
يومئذ إلا من
التمر قال
فأتيت النبي
صلى الله عليه
وسلم فقلت له
إنه كان عندي
مال يتيم
فأشتريت به
خمرا قبل أن
تحرم الخمر
فأمرني أكسر
الدنان
وأهريقه
فأتيته ثلاث
مرات كل ذلك
يأمرني أن
أكسر الدنان
وأهريقه
4623- Enes b. Malik
bildiriyor: Amcam Ebu Talha'nın yanında himayesi altında bulunan yetim
çocukların malı vardı. Onların malıyla kendilerine şarap satın aldım. O sırada
da içkiyi yasaklayan ayet indi. O zamanlar içki sadece hurmadan yapılırdı.
Sonrasını amcam şöyle anlattı: "Allah Resulü'ne (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) gidip: ‘‘Yanımda yetim bir çocuğun malı vardı ve içkiyi yasaklayan ayet
inmeden önce o malla şarap satın aldım’‘ dedim. Bunun üzerine bana kabı kırıp
içkiyi dökmemi emretti. Bu konuda üç defa kendisine gittim ve her gidişimde
kabı kırıp içkiyi dökmemi emretti.
حدثنا
أحمد بن محمد
بن زياد
القطان نا عبد
الكريم بن
الهيثم نا
محمد بن عيسى
بن الطباع نا
فرج بن فضالة
عن يحيى بن
سعيد عن عمرة
عن أم سلمة
رضى الله
تعالى عنها
قالت كانت لنا
شاة فماتت
فقال النبي
صلى الله عليه
وسلم ما فعلت
شاتكم قلنا
ماتت قال أفلا
انتفعتم بإهابها
قلنا إنها
ميتة قال يحل
دباغها كما
يحل خل الخمر
تفرد به فرج
بن فضالة عن
يحيى وهو ضعيف
يروى عن يحيى
بن سعد أحاديث
عدة لا يتابع
عليها
4624- Ümmü Seleme der
ki: Bizim bir koyunumuz vardı. Koyun ölünce, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve
Sellem): "Koyununuz ne durumda?" diye sordu. Biz de: "Öldü"
dediğimizde: "Onun derisinden faydalanmadınız mı?" buyurdu. "O
ölüdür" dediğimizde ise: "Şarabın sirke edinilmesinin helal olması
gibi onun da derisinin tabaklanması helaldir" buyurdu.
Ferec b. Fadale bunu
Yahya'dan rivayette tek kalmıştır. Ferec de zayıf biridir.
Yahya b. Said'den
mutabaatı olmayan hadisler rivayet etmiştir.
Tahric: İsnadı zayıftır.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
Av Hayvan kesimi ve Yiyecekler