SÜNEN DARAKUTNİ

Zekat

 

باب وجوب الزكاة في مال الصبي واليتيم

Çocuk ve Yetim Malının Zekatının Vacibiyeti

 

حدثنا علي بن محمد المصري ثنا الحسن بن غليب الهذلي الأزدي ثنا سعيد بن عفير ثنا يحيى بن أيوب عن المثنى بن الصباح عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عبد الله بن عمرو بن العاص أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام فخطب الناس فقال من ولي يتيما له مال فليتجر له ولا يتركه حتى تأكله الصدقة

 

1945- Amr b. Şuayb'ın, babası kanalıyla dedesi Abdullah b. Amr b. elAs'tan bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) insanlara hutbe irad etmek için kalkmış ve: "Kim malı olan bir yetimi himayesi altına alırsa, onun malıyla ticaret yapsın ve malı zekatın yemesi için bırakmasın" buyurmuştur.

 

Tahric: Tirmizi (3/32).

 

 

حدثنا أبو محمد بن صاعد ثنا أحمد بن عبيد بن إسحاق العطار بالكوفة ثنا أبي ثنا مندل عن أبي إسحاق الشيباني عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم احفظوا اليتامى في أموالهم لا تأكلها الزكاة

 

1946- Amr b. Şuayb'ın, babası kanalıyla dedesinden bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kim malı olan bir yetimi himayesi altına alırsa, onun malıyla ticaret yapsın ve malı zekatın yemesi için bırakmasın" buyurmuştur.

 

Tahric: Bkz: Tezhib el-Kemal (28/493- 498).

 

 

حدثنا محمد بن الحسن بن علي البزاز ثنا الحسين بن عبد الله بن يزيد القطان ثنا أيوب بن محمد الوزان ثنا رواد بن الجراح ثنا محمد بن عبيد الله عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في مال اليتيم زكاة

 

1947- Amr b. Şuayb'm, babası kanalıyla dedesinden bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Yetim malının zekatı vardır" buyurmuştur.

 

Tahric: Bkz: Tezhib el-Kemal (9/227- 230).

 

 

حدثنا محمد بن إسماعيل الفارسي ثنا يحيى بن أبي طالب أنا عبد الوهاب ثنا حسين المعلم عن عمرو بن شعيب عن سعيد بن المسيب أن عمر بن الخطاب رضى الله تعالى عنه قال ابتغوا بأموال اليتامى لا تأكلها الصدقة

 

1948- Ömer b. el-Hattab der ki: "Yetim malını ticarette kullanın ki zekat onu bitirmesin.''

 

Tahric: Beyhaki (4/107).

 

 

حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد ثنا أحمد بن يحيى الصوفي ثنا إسحاق بن منصور عن الحسن بن صالح عن أشعث عن حبيب بن أبي ثابت عن صلت المكي عن بن أبي رافع قال كانت أموالهم عند علي فلما دفعها إليهم وجدوها بنقص فحسبوها مع الزكاة فوجدوها تامة فأتوا عليا فقال كنتم ترون أن يكون عندي مال لا أزكيه

 

1949- Salt el-Mekki bildiriyor: İbn Ebi Rafı'nin malları Hz. Ali'nin yanında idi. Hz. Ali mallarını kendilerine (çocuklarına) verince malın eksik olduğunu gördüler. Ancak zekatını hesapladıklarında tam olduğunu gördüler. Ali'nin yanına gittiklerinde: "Yanımda bulunan malın zekatını vermeyeceğimi mi sandınız?" dedi. 

 

Tahric: Beyhaki (4/107).

 

 

حدثنا محمد بن مخلد ثنا بشر بن مطر ثنا يزيد بن هارون ثنا أشعث عن حبيب بن أبي ثابت عن صلت المكي عن بن أبي رافع أن النبي صلى الله عليه وسلم كان أقطع أبا رافع أرضا فلما مات أبو رافع باعها عمر بثمانين ألفا فدفعها إلى علي بن أبي طالب رضى الله تعالى عنهما فكان يزكيها فلما قبضها ولد أبي رافع عدوا مالهم فوجدوها ناقصة فأتوا عليا فأخبروه فقال أحسبتم زكاتها قالوا لا قال فحسبوا زكاتها فوجدوها سواء فقال علي كنتم ترون عندي مال لا أؤدي زكاته

 

1950- Salt el-Mekki bildiriyor: Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem), Ebu Rafı'ye bir arazi vermişti. Ebu Rafı' vefat edince, Ömer onu seksen bine sattı ve parayı Ali b. Ebi Talib'e verdi. Ali bu paranın zekatını vermekteydi. Ebu Rafı'nin çocukları parayı alınca saydılar ve eksik olduğunu gördüler. Bunun üzerine Ali'ye gidip durumu bildirince, Ali: "Onun zekatını hesapladınız mı?" dedi. Onlar: "Hayır" dediler ve zekatını hesapladıklarında tam olduğunu gördüler. Bunun üzerine Ali: "Yanımda bulunan malın zekatını vermeyeceğimi mi sandınız?" dedi.

 

Tahric: Beyhakl (4/107,108).

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Vasi'nin Yetimin Malından Ödünç Alması