SÜNEN DARAKUTNİ

VİTR

 

الوتر بخمس أو بثلاث أو بواحدة أو بأكثر من خمس

Vitr'in Bir veya Üç veya Beş Rekat veya Daha Fazla Sayıda Kılınması

 

حدثنا إسماعيل بن العباس الوراق حدثنا محمد بن حسان الأزرق ثنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي أيوب عن النبي صلى الله عليه وسلم قال الوتر حق واجب فمن شاء أوتر بثلاث فليوتر ومن شاء أن يوتر بواحدة فليوتر بواحدة قوله واجب ليس بمحفوظ لا أعلم تابع بن حسان عليه أحد

 

1622- Ebü Eyyüb'un bildirdiğine göre Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: 'Vitir namazı hak ve vacip olan bir namazdır. Vitri üç rekat kılmak isteyen üç rekat, bir rekat olarak kılmak isteyen de bir rekat olarak kılsın. "

 

''Vacip olan" ifadesi mahfuz olmayan bir ifadedir. ibn Hassan'a bu hadisinde mutabaat eden kimseyi bilmiyorum.

 

Tahric: Ebu Eyyub'un bir sözü olarak Nesai (3/239) rivayet etmiştir.

 

 

حدثنا أبو بكر النيسابوري حدثنا محمد بن يحيى ثنا محمد بن يوسف الفريابي ثنا الأوزاعي حدثني الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن أبي أيوب الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الوتر حق فمن شاء فليوتر بخمس ومن شاء فليوتر بثلاث ومن شاء فليوتر بواحدة

 

1623- Ebu Eyyüb el-Ensari'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: "Vitir namazı hak olan bir namazdır. İsteyen vitri beş rekat olarak, isteyen üç rekat olarak, isteyen de bir rekat olarak kılsın. "

 

Tahric: Nesai (3/238) ve İbn Mace (1190).

 

 

حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يحيى وحدثني إبراهيم بن دبيس الحداد ثنا عبد الكريم بن الهيثم قالا نا محمد بن عيسى بن الطباع ثنا يزيد بن يوسف الحميري عن محمد بن الوليد الزبيدي عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي أيوب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الوتر خمس أو ثلاث أو واحدة

 

1624- Ebu Eyyüb'un bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Vitir namazı beş veya üç veya bir rekat olarak kılınır" buyurmuştur.

 

 

حدثنا الحسين بن محمد بن سعيد البزاز ثنا جحدر بن الحارث ثنا بقية أخبرني ضبارة بن أبي السليك ثنا دويد بن نافع أخبرني الزهري أخبرني عطاء بن يزيد الليثي عن أبي أيوب الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الوتر حق فمن شاء أوتر بسبع ومن شاء أوتر بخمس ومن شاء أوتر بثلاث ومن شاء أوتر بواحدة

 

1625- Ebu Eyyüb el-Ensari'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: 'Vitir namazı hak olan bir namazdır. İsteyen vitri yedi rekat olarak, isteyen beş rekat olarak, isteyen üç rekat olarak, isteyen de bir rekat olarak kılsın. "

 

Tahric: Nesai (3/239)0

 

 

حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ثنا أحمد بن سنان ح وحدثنا عبد الله بن محمد بن زياد ثنا محمد بن يحيى قالا نا يزيد بن هارون أنا سفيان بن حسين عن الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن أبي أيوب الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أوتر بخمس فإن لم تستطع فبثلاث فإن لم تستطع فواحدة فإن شئت فأومىء إيماء

 

1626- Ebu Eyyüb el-Ensari'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: "Vitri beş rekat olarak kıL. Eğer buna gücün yetmezse üç rekat olarak kıl. Eğer buna da gücün yetmezse bir rekat olarak kıl. Buna da gücün yetmezse imayla kıl. "

 

Tahric: Ahmed, Müsned (5/418) ve Heysemi, Mecmau'z-Zevaid (2/244).

 

 

حدثنا إسماعيل الوراق ثنا عبد الله بن أيوب ثنا أبو سفيان الحميري عن سفيان بن حسين عن الزهري بهذا بنحوه

 

1627- Başka bir kanalla Zühri: aynısını bildirmiştir.

 

 

حدثنا محمد بن أحمد بن أبي الثلج ثنا يحيى بن الورد ثنا أبي ثنا عدي بن الفضل عن معمر بن راشد عن بن شهاب عن عطاء بن يزيد الليثي عن أبي أيوب الأنصاري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الوتر حق فمن شاء فليوتر بخمس ومن شاء فليوتر بثلاث ومن شاء فليوتر بركعة ومن لم يستطع إلا أن يومئ فليومىء هكذا رواه عدي بن الفضل عن معمر مسندا ووقفه عبد الرزاق عن معمر ووقفه أيضا سفيان بن عيينة واختلف عنه هو ومحمد بن إسحاق عن الزهري

 

1628- Ebu Eyyub el-Ensarİ'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: 'Vitir namazı hak olan bir namazdır. İsteyen beş rekat olarak, isteyen üç rekat olarak, isteyen de bir rekat olarak kılsın. Ancak imayla kılmaya gücü yeten de imayla kılsın. "

Adiy b. el-Fadl bu şekilde bunu Ma'mer'den merfu olarak rivayet etmiştir.

Abdürrezzak da bunu Ma'mer'den rivayet ederek muvafakat etmiştir. Süfyan b. Uyeyne de ona muvafakat etmiştir. Ancak onun ve Muhammed b. ishak'ın bunu Zührı kanalıyla rivayetlerinde ihtilaf edilmiştir .

 

 

حدثنا بن مبشر نا أحمد بن سنان ثنا يزيد بن هارون أنا بن إسحاق عن الزهري بهذا موقوفا وأسنده بكر بن وائل أيضا عن الزهري

 

1629- İbn İshak aynısını Zühri'den mevkUf olarak. rivayet etmiştir. Bekr b. Vail ise bunu Zühri'den müsned olarak. rivayet etmiştir.

 

 

حدثنا أحمد بن إسحاق بن ينجاب الطيبي ثنا إبراهيم بن الحسن المهراني ثنا يحيى بن صالح الوحاظي نا معتمر بن تميم البصري عن أبي غالب عن أبي أمامة قال قلت يا رسول الله صلى الله عليه وسلم بكم أوتر قال بواحدة قلت يا رسول الله إني أطيق أكثر من ذلك قال فبثلاث ثم قال بخمس ثم قال بسبع قال أبو أمامة فوددت أني كنت قبلت رخصة رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

1630- Ebü Umame der ki: "Ey Allah'ın Resülü! Kaç rekat vitir kılayım?" diye sorduğumda: "Bir rekat kıl" buyurdu. "Ey Allah'ın Resülü! Daha fazlasına gücüm yeter" dediğimde: "Üç rekat kıl" buyurdu. Daha fazlasına gücüm yettiğini söylediğimde: "Beş rekat kıl" buyurdu. Daha fazlasına gücüm yettiğini söylediğimde: "Yedi rekat kıl" buyurdu. Daha sonraları ise "Keşke Resülullah'ın (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir rekat olarak bana verdiği ruhsatı kabul etseydim" demeye başladım.

 

Tahric: İbn Hacer, Telhıs (2/30) ve Ahmed, Müsned (5/269).

 

 

ثنا أحمد بن محمد بن إسماعيل الآدمي ثنا أحمد بن منصور ثنا سعيد بن عفير حدثني يحيى بن أيوب حدثني يحيى بن سعيد عن عمرة بنت عبد الرحمن عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في الركعتين اللتين يوتر بعدهما بسبح اسم ربك الأعلى وقل يا أيها الكافرون ويقرأ في الوتر قل هو الله أحد وقل أعوذ برب الفلق وقل أعوذ برب الناس

 

1631- Hz. Aişe der ki: "Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sonrasında vitir kıldığı ilk iki rekatta A'la Süresi ile Kafırün Süresi'ni okurdu. Vitirde de İhlas, Felak ve Nas sürelerini okurdu."

 

Tahric: Ebu Davud 1/451-452 (1424), Tirmizi (463) ve İbn Mace (1173).

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Vitri Akşam Namazı Gibi Kılmamak