SÜNEN DARAKUTNİ

SALAT (Namaz)

 

باب الرجل يذكر صلاة وهو في أخرى

Kişi'nin Bir Namazı Kılmadığını Başka Bir Namaz Vaktinde Hatırlaması

 

حدثنا أبو بكر الشافعي حدثنا عبد الله بن أحمد بن خزيمة ثنا علي بن حجر نا بقية حدثني عمر بن أبي عمر عن مكحول عن عبد الله بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا نسي أحدكم الصلاة فذكرها وهو في صلاة مكتوبة فليبدأ وهو فيها فإذا فرغ منها صلى التي نسي عمر بن أبي عمر مجهول

 

1541- İbn Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: ''Biriniz farz bir namazı kılarken bir önceki namazı kılmadığını hatırlarsa kıldığı namazı tamamlasın. Bitirince de unuttuğu namazı kılsın''

 

Tahric: İbn Adiy, el-Kamil (5/22) ve Beyhaki, es-5ünenu'I-Kübra (2/222).

 

 

حدثنا جعفر بن محمد الواسطي ثنا موسى بن هارون ثنا يحيى بن أيوب ثنا سعيد بن عبد الرحمن الجمحي عن عبيد الله عن نافع عن بن عمر قال إذا نسي أحدكم صلاته فلم يذكرها إلا وهو مع الإمام فليصل مع الإمام فإذا فرغ من صلاته فليصل الصلاة التي نسي ثم ليعد صلاته التي صلى مع الإمام قال أبو موسى وحدثناه أبو إبراهيم الترجماني ثنا سعيد به ورفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم ووهم في رفعه فإن كان قد رجع عن رفعه فقد وفق للصواب

 

1542- İbn Ömer der ki: "Biriniz bir namazı kılmayı unutur da bunu başka bir vakit imamla birlikte kılarken hatırlarsa bu namazı bitirdikten sonra unuttuğu namazı kılsın. Ardından imamla kıldığı namazı yeniden kılsın."

 

Musa der ki: Ebu ibrahim et-Tercumanı ise bunu Said'den Hz. peygamber'e (Sallallahu aleyhi ve Sellem) dayandırarak merfu olarak rivayet etmiş, ancak merfu olarak aktarmada hata etmiştir. Daha sonra merfu olarak rivayet etmekten vazgeçmişse doğrusunu yapmış demektir.

 

Tahric: Tahavi, Şerh Meani'l-Asar (1/467) ve Beyhakl, es-5ünenu'I-Kübra (2/221).

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Oturarak Namaz Kılan Kişi'nin Sevabının Ayakta Kılanın Sevabının Yarısı Kadar Olması; Sağlam Olan Kişi'nin Oturan İmam'ın Arkasında Namaz Kılması