SÜNEN DARAKUTNİ

SALAT (Namaz)

 

باب قدر النجاسة التي تبطل الصلاة

Namazı Bozan Pislik Miktarı

 

حدثنا أبو عبد الله المعدل أحمد بن عمرو بن عثمان بواسط حدثنا عمار بن خالد التمار ثنا القاسم بن مالك المزني ثنا روح بن غطيف عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تعاد الصلاة من قدر الدرهم من الدم خالفه أسد بن عمرو في اسم روح بن غطيف فسماه عطيفا ووهم فيه

 

1477- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişi üzerinde dirhem kadarlık bir pislik gördüğü zaman (temizledikten sonra) namazını yeniden kılar" buyurmuştur.

 

Esed b. Amr, Ravh b. Gutayf'ın ismi konusunda muhalefet etmiş ve Gutayf olarak isimlendirmiştir ki bu da yanlıştır.

 

Tahric: İbn Adiy, el-Kamil (3/138), Ukayli, ed-Du'a!au'l-Kebir (2/56), Beyhaki, es-$ünenu'lKübra (2/404) ve İbnu'l-Cevzi, el-Mevdu'at (=Uydurma Hadisler) (2/76).

 

 

ثنا أحمد بن محمد بن سعيد ثنا يعقوب بن يوسف بن زياد ثنا يوسف بن بهلول ثنا أسد بن عمرو عن غطيف الطائفي عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان في الثوب قدر الدرهم من الدم غسل الثوب وأعيدت الصلاة

 

1478- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişinin giysisinde dirhem kadarlık kan olduğu zaman giysi yıkandıktan sonra namaz yeniden kılınır" buyurmuştur.

 

Tahric: İbnu'l-Cevzl, el-Mevdu'at (=Uydurma Hadisler) (2/76). '

 

 

حدثنا الحسن بن الخضر ثنا إسحاق بن إبراهيم بن يونس ثنا محمد بن آدم حدثنا أسد بن عمرو بهذا لم يروه عن الزهري غير روح بن غطيف وهو متروك الحديث

 

1479- Başka bir kanalla Esed b. Amr aynısını bildirmiştir.

 

Bunu Ravh b. Gutayf dışında Zühri'den rivayet eden olmamıştır. Ravh da metruk biridir.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

İmam'ın Namaz'da Cemaati Geçmesi ve Cemaate Geç Katılan Kişinin Namaz'ının Başlangıcı