SÜNEN DARAKUTNİ |
SALAT (Namaz) |
باب
ذكر ما يخرج
من الصلاة به
وكيفية
التسليم
Namazı Bitirme ve Selam
Verme
حدثنا
عبد الله بن
سليمان ثنا
محمد بن بشار
ثنا عبد
الرحمن ثنا
عبد الله بن
جعفر الزهري
عن إسماعيل بن
محمد بن سعد
عن عامر بن
سعد عن أبيه
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم أنه كان
يسلم عن يمينه
حتى يرى بياض
خده وعن يساره
حتى يرى بياض
خده هذا إسناد
صحيح
1330- Amir b. Sa'd,
babasından bildiriyor: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı
bitirirken yanağının beyazlığı görünecek şekilde sağ tarafına selam verirdi.
Yine yanağının beyazlığı görünecek şekilde sol tarafına selam verirdi.''
isnadı sahihtir.
Tahric: Müslim (119).
ثنا
بدر بن الهيثم
القاضي ويحيى
بن محمد بن صاعد
قالا ثنا أبو
الفضل فضالة
بن الفضل
التميمي
بالكوفة ثنا
أبو بكر بن
عياش عن أبي
إسحاق عن صلة
بن زفر عن
عمار بن ياسر
قال كان النبي
صلى الله عليه
وسلم إذا سلم
عن يمينه يرى
بياض خده
الأيمن وإذا
سلم عن شماله يرى
بياض خده
الأيمن
والأيسر وكان
تسليمه السلام
عليكم ورحمة
الله السلام
عليكم ورحمة الله
1331- Ammar b. Yasir der
ki: "Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı bitirirken sağ
tarafına selam verirıce sağ yanağının beyazlığı görünürdü. Sol tarafına selam
verince de sol yanağının beyazlığı görünürdü. Selamı da her iki yöne:
‘‘Es-selamu aleykum ve-rahmetullah! Es-selamu aleykum verahmetuZlah!’‘ diyerek
verirdi."
Tahric: İbn Mace 1/296
(916).
حدثنا
عبد الله بن
سليمان ثنا
محمود بن آدم
ثنا الفضل بن
موسى ثنا
الحسين بن
واقد عن أبي
إسحاق عن
الأسود
وعلقمة وأبي
الأحوص عن بن
مسعود أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كان
يسلم عن يمينه
السلام عليكم
ورحمة الله
حتى ينظر إلى
بياض خده وعن
شماله اختلف
على أبي إسحاق
في إسناده
ورواه زهير عن
أبي إسحاق عن
عبد الرحمن بن
الأسود عن
أبيه وعلقمة عن
عبد الله وهو
أحسنهما
إسنادا
1332- İbn Mes'ud der ki:
Resulullah {Sallallahu aleyhi ve Sellem} (namazı bitirirken) sağa tarafına
‘‘Es-selamu aleykum ve-rahmetullah’‘ diyerek selam verirdi ki (aynı yöne selam
verenler tarafından) yanağının beyazlığı görülebilirdi. Sonra sol tarafa aynı
şekilde selam verirdi."
Zuheyr de bunu Ebu ishak
- Abdurrahman b. el-Esved - Esved - Abdullah kanalıyla rivayet etmiştir ki bunun
isnadı daha sağlamdır.
Tahric: Nesai 3/63-64
(1325).
حدثنا
الحسين بن
إسماعيل ثنا
يوسف بن موسى
ثنا حميد
الرواسي ثنا
زهير عن أبي
إسحاق عن عبد الرحمن
بن الأسود عن
أبيه وعلقمة
عن عبد الله قال
أنا رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم يكبر
في كل رفع
ووضع وقيام
وقعود ويسلم
عن يمينه وعن
يساره السلام
عليكم ورحمة
الله السلام
عليكم ورحمة
الله حتى يرى
بياض خده ورأيت
أبا بكر وعمر
يفعلان ذلك
1333- Abdullah (İbn
Mes'ud) der ki: "Resulullah'ın (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazda her
eğilip kalkmasında, kıyamı ve oturmasında tekbir getirdiğini, namazı bitirirken
de sağına ve soluna: ‘‘Es-selamu aleykum ve-rahmetullah! Es-selamu aleyküm
ve-rahmetullah!’‘ diyerek selam verdiğini gördüm. Selam verirken yanağının
beyazlığı görülürdü. Ebu Bekr ve Ömer'in de namazlarda öyle yaptığını
gördüm."
Tahric: Nesai (2/230).
حدثنا
أبو بكر بن
أبي داود ثنا
عمرو بن علي
ثنا عبد الله
بن داود عن
حريث عن
الشعبي عن
البراء بن
عازب أن النبي
صلى الله عليه
وسلم كان يسلم
تسليمتين
1334- Bed!. b. Azib
bildiriyor: "Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) (biri sağına,
biri de soluna olmak üzere) iki defa selam verirdi."
Tahric: İbnu'l-Cevzi,
Tahkık (1/367), İbn Ebı Şeybe, Musannef (1/299), Tahavl, Şerh Meani'lAsar (269)
ve Beyhakl, es-Sünenu'l-Kübra (2/177).
حدثنا
عبد الله بن
محمد بن عبد
العزيز
البغوي حدثني
منصور بن أبي
مزاحم حدثنا
أبو سعيد
المؤدب عن
زكريا عن الشعبي
عن مسروق عن
عبد الله بن
مسعود قال ما نسيت
من الأشياء
فلم أنس تسليم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم في
الصلاة عن
يمينه وشماله
السلام عليكم
ورحمة الله
السلام عليكم
ورحمة الله ثم
قال كأني أنظر
إلى بياض خديه
1335- Abdullah b. Mes'ud
der ki: "Bazı şeyleri unutmuş olsam da Resulullah'ın (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) namazını bitirirken verdiği selamı unutmadım. Hz. Peygamber (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) sağına ve soluna: ‘‘Es-selamu aleykum verahmetullah!
Es-selamu aleykum ve-rahmetullah!’‘ diyerek selam verirdi. Selam verirken
yanağının beyazlığını şu an bile görür gibiyim.''
Tahric: İbnu'l-Cevzi,
Tahklk 1/365 (611), Beyhaki, es-Sünenu'l-Kübra (2/177) ve DarakutnI, İlel
(5/263).
حدثنا
عبد الله بن
سليمان بن
الأشعث ثنا
جعفر بن مسافر
ح وحدثنا أبو
بكر
النيسابوري
نا محمد بن
يحيى ح وحدثنا
القاضي
الحسين بن
إسماعيل ومحمد
بن مخلد قالا
نا محمد بن
مسلم بن واره
قالوا نا عمرو
بن أبي سلمة
عن زهير بن
محمد عن هشام
بن عروة عن
أبيه عن عائشة
قالت كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يسلم في
الصلاة
تسليمة واحدة
تلقاء وجهه
يميل إلى الشق
الأيمن قليلا
1236- Hz. Aişe der ki:
''Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı bitirirken sadece bir defa
yüzünün olduğu tarafa (önüne) selam verir, selamında az bir şey sağ tarafına
dönerdi.''
Tahric: Tirmizi 2/90
(296) ve İbn Mace 1/297 (919),
ثنا
بن مخلد ثنا
الرمادي ثنا
نعيم ثنا روح
بن عطاء بن
أبي ميمون عن
أبيه عن الحسن
عن سمرة بن
جندب قال كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يسلم واحدة
في الصلاة قبل
وجهه فإذا سلم
عن يمينه سلم عن
يساره
1337- Semure b, Cundub
der ki: "Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı bitirirken sadece
bir defa yüzünün olduğu tarafa (önüne) doğru selam verirdi. Sağ tarafına doğru
selam verdiği zaman ise sol tarafına da selam verirdi."
Tahric: İbnu'l-Cevzl,
Tahklk 1/368 (621), Beyhaki, es-Sünenu'l-Kübra (2/179) ve İbn Adiy, elKamil
(5/368).
حدثنا
يحيى بن محمد
بن صاعد ثنا
يحيى بن خالد أبو
سليمان
المخزومي
المدني حدثنا
عبد الله بن
نافع الصائغ
عن عبد
المهيمن بن
عباس بن سهل
الساعدي عن
أبيه عن جده
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان يسلم
تسليمة واحدة
عن يمينه من
الصلاة
1338- Abdulmuheymin b,
Abbas b, Sehl es-Saidi, babası kanalıyla dedesinden bildiriyor:
"Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı bitirirken sadece bir
defa sağına doğru selam verirdi,''
حدثنا
يزداد بن عبد
الرحمن ثنا
الزبير بن بكار
نا عتيق بن
يعقوب ثنا عبد
المهيمن بن
عباس عن أبيه
عن جده أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يسلم
تسليمة واحدة
لا يزيد عليها
1339- Abdulmuheymin b.
Abbas, babası kanalıyla dedesinden bildiriyor: "Resulullah'ın (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) namazı bitirirken sadece bir defa selam verdiğini işittim,
başka da selam vermedi."
Tahric: İbnu'l-Cevzt
Tahkık 1/368 (620).
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan: