DEVAM: 10. KADER
HAKKINDA BİR BAB
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْر
بْنُ أبِي
شَيْبَةَ،
وَعَلَى بْنُ
مُحَمَّد
الطَّنافِسيُّ
قالاَّ:
حَدَّثَنَا
عَبْد اللَّه
بْنُ إدْرِيسَ،
عَنْ
رَبِيعَةَ
بْنُ
عُثُمَان،
عَنْ مُحَمَّد
بْنُ يَحْيَى
بْنُ
حَبَّانَ،
عَنْ الأعرجِ،
عَنْ أبِي
هُرَيْرَةَ
قَالَ: - قَالَ
رَسُول
اللَّه صَلى
اللَّه عَلَيْهِ
وَسَلمْ:
((المُؤْمِنُ
القَوِيُّ
خَيْرٌ
وَأَحَبُ
إِلَى اللَّه
مِنَ
المُؤْمنِ الضَّعِيفِ.
وَفِي كُلٍّ
خَيْرٌ.
احْرِصْ عَلَى
مَا يَنْفعُكَ.
وَاسْتَعَنْ
بِاللَّه
وَلاَ
تَعْجَزْ. فَإِنْ
أَصَابَكَ
َشْيٌء فَلاَ
تَقُلْ: لَوْ
إِنِّي
فَعَلْتُ
كَذَا
وَكَذَا.
وَلَكِنْ قُلْ:
قَدَّرَ
اللَّه،
وَمَا شَاءَ
فَعَلَ. فَإِنَّ
لَوْ
تَفْتَحُ
عَمَلَ
الشِّيْطَان)).
Ebu Hureyre
r.a.’den:şöyle dediği rivayet edilmiştir: Resulullah s.a.v. buyurdu ki: Kuvvetli mu'min zayıf mu'minden daha hayırlı
ve Allah’a daha sevimlidir. Her ikisinde de hayır vardır. Sana menfati olan
şeylere düşkün ol. Allah’tan da yardım dile ve (faydalı şeyleri istemek,
Allah’tan da yardım dilemek hususunda) gevşeklik etme. Eğer (hoşlanmadığın) bir
şey sana isabet ederse (başına gelirse) ben şunu isteseydim, bunu yapsaydım (bu
iş başıma gelmezdi) deme ve lakin : “Allah (böyle) takdir buyurdu ve dilediğini
yapar.> demelisin. Çünkü Lev (=şunu yapsaydım, böyle olsaydı, -eğer-
kelimesi) şeytan (vesvesesine ve) işine yol açar.)