Sahih

İbn Hibban

 

İlim

 

ANA SAYFA      Kur’an      Hadis      Sözlük      Biyografi

 

Cehennem’e Götüren İlinler ve sapıklarla Tartışmak

 

ذكر وصف العلم الذي يتوقع دخول النار في القيامة لمن طلبه

Taleb Edeni Kıyamet Gününde Cehenneme Sokacağı Öngörülen ilim

 

[ 77 ] أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد المروزي بالبصرة قال حدثنا محمد بن سهل بن عسكر قال حدثنا بن أبي مريم عن يحيى بن أيوب عن بن جريج عن أبي الزبير عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تعلموا العلم لتباهوا به العلماء ولا تماروا به السفهاء ولا تخيروا به المجالس فمن فعل ذلك فالنار النار

 

77- Cabir (b, Abdillah)'ın bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmaktadır: "Ne alimlere karşı övünmek için, ne de cahillerle tartışmak için ve ne de meclislerin seçkin köşelerinde yer almak için ilim talep etmeyiniz. Kim bunu yaparsa cehenneme (girer), cehenneme (girer)."

 

[Tahric:] Elbani: Sahih li-ğayrihi (et-Ta'lıku'r-rağıb 1/68); Şuayb: Ravileri Sahih ricalidir. İbn Mace 254,

 

 

[ 78 ] أخبرنا محمد بن عبد الله بن يحيى بن محمد بن مخلد قال حدثنا أبو الربيع سليمان بن داود قال حدثنا بن وهب قال أخبرني أبو يحيى بن سليمان الخزاعي عن عبد الله بن عبد الرحمن بن معمر الأنصاري عن سعيد بن يسار عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من تعلم علما مما يبتغى به وجه الله لا يتعلمه إلا ليصيب به عرضا من الدنيا لم يجد عرف الجنة يوم القيامة وأخبرنا عمر بن محمد بن بجير حدثنا أبو الطاهر بن السرح أنبأنا بن وهب بإسناده مثله

 

78- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmaktadır: "Sayesinde Allah'ın rızası kazanılan bir ilmi, sırf dünya menfaati elde etmek için öğrenen bir kimse, kıyamet günü cennetin kokusunu bulamayacaktır."

Bu hadis başka bir kanalla da rivayet olunmuştur.

 

[Tahric:] Elbani: Sahih (Mişkat 227); Şuayb: İsnadı sahihtir. Ahmed 2/338; Ebu Davud 3664; İbn Mace 252.

 

 

ذكر الزجر عن مجالسة أهل الكلام والقدر ومفاتحتهم بالنظر والجدال

Kelam ve Kaderiyye Ehli ile Oturmanın, Onlarla Münazara ve Tartışma Açmanın Yasaklanması

 

[ 79 ] أخبرنا أحمد بن علي بن المثنى قال حدثنا أبو خيثمة وهارون بن معروف قالا حدثنا المقرىء قال حدثنا سعيد بن أبي أيوب عن عطاء بن دينار عن حكيم بن شريك عن يحيى بن ميمون الحضرمي عن ربيعة الجرشي عن أبي هريرة عن عمر بن الحطاب أنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 

79- Ömer b. el-Hattab der ki: Resulullah'ın (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kaderiyye (mezhebin)den olanlarla oturmayın ve onlarla sohbet etmeyin" buyurduğunu işittim. 

 

[Tahric:] Elbani: Zayıf (et-Tahaviyye 242; Zilal 330); Şuayb: İsnadı zayıfhr. Ahmed 1/30; Ebu Davud 4710.

 

 

ذكر ما كان يتخوف صلى الله عليه وسلم على أمته جدال المنافق

Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in Ümmetini Münafıkla Tartışmaya Girmekten Sakındırması

 

[ 80 ] أخبرنا أبو يعلى حدثنا خليفة بن خياط حدثنا خالد بن الحارث حدثنا حسين المعلم عن عبد الله بن بريدة عن عمران بن حصين قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أخوف ما أخاف عليكم جدال المنافق عليم اللسان

 

80- imran b. Husayn'ın bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmaktadır: "Sizin için en çok korktuğum şey, lisanı bilgi dolu / dilbaz münafığın tartışmasıdır."

 

[Tahric:] Elbani: Sahih (et-Ta'liku'r-rağib 1/78); Şuayb: Buhari'nin şartınca sahih.

 

 

[ 81 ] أخبرنا أحمد بن علي بن المثنى حدثنا محمد بن مرزوق حدثنا محمد بن بكر عن الصلت بن بهرام حدثنا الحسن حدثنا جندب البجلي في هذا المسجد أن حذيفة حدثه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن ما أتخوف عليكم رجل قرأ القرآن حتى إذا رئيت بهجته عليه وكان ردئا للإسلام غيره إلى ما شاء الله فانسلخ منه ونبذه وراء ظهره وسعى على جاره بالسيف ورماه بالشرك قال قلت يا نبي الله أيهما أولى بالشرك المرمي أم الرامي قال بل الرامي

 

81- Huzeyfe der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Sizin için korktuğumuz şeylerden biri de, kişinin Kur'an'ı okuyup öğrenmesi, Kur'an'ın aydınlığı hayatında kendini gösterip islam dininin yardımcılarından biri olduktan sonra değişmesi, Kur'an'a sırt çevirip ondan uzaklaşması, komşusunu şirkle suçlayıp ona kılıç çekmesidir" buyurdu, Ona: "Ey Allah'ın Resulü! Böylesi bir durumda şirkle suçlanan mı, suçlayan mı daha çok şirke yakındır?" diye sorduğumda: ''Şirkle suçlayan" buyurdu.

 

[Tahric:] Elbam: Hasan (es-Silsiletu's-sahiha 3201); Şuayb: İsnadı hasendir.

 

 

ذكر ما يجب على المرء أن يسأل الله جل وعلا العلم النافع رزقنا الله إياه وكل مسلم

Kişinin Yüce Allah'tan Faydalı ilim istemesinin Gerekliliği

 

[ 82 ] أخبرنا الحسن بن سفيان قال حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة قال حدثنا وكيع عن أسامة بن زيد عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول اللهم إني أسألك علما نافعا وأعوذ بك من علم لا ينفع

 

82- Cabir b. Abdillah der ki: Resulullah'ın (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle dua ettiğini işittim: "Allahım! Senden faydalı ilim ister ve fayda vermeyecek ilimden de sana sığınırım sığınırım."

 

[Tahric:] Elbani: Hasen sahih (es-Silsiletu's-sahiha 1/15; Mişkat 2498; et-Ta'liku'r-rağib 1/75); Şuayb: İsnadı hasendir. İbn Mace 3843.

 

 

ذكر ما يستحب للمرء أن يقرن إلى ما ذكرنا في التعوذ منها أشياء معلومة

İstiaze Konusu içinde Zikrettiğimiz Gibi Kişinin (Faydalı ilim isterken Duasına) Bazı Belli Şeyleri de Eklemesinin Müstehab Olması

 

[ 83 ] أخبرنا أحمد بن الحسن بن عبد الجبار الصوفي قال حدثنا أبو نصر التمار قال حدثنا حماد بن سلمة عن قتادة عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول اللهم إني أعوذ بك من علم لا ينفع وعمل لا يرفع وقلب لا يخشع وقول لا يسمع

 

83- Enes b. Nalik'in naklettiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle dua ederdi: "Allahım! Fayda vermeyen ilimden, katına ulaşmayan bir amelden, korkmayan bir kalpten ve kabul görmeyen bir duadan sana sığınırım.''

 

[Tahric:] Elbani: Sahih (et-Ta'liku'r-rağib 1/75); Şuayb: Müslim'in şartınca sahih. Ahmed 3/192,3/255; Nesai 8/264.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Dünyada ilim Talep Etme Yolunda Giden Kişiye Yüce Allah'ın Cennetin Yolunu Kolay Kılması 

(ve Bunun Faziletleri ile Cihad olması)