63- Aişe (r.anha)’nın
hayatından kesitler.
حدثنا يحيى
بن درست بصري
حدثنا حماد بن
زيد عن هشام
بن عروة عن
أبيه عن عائشة
قالت كان الناس
يتحرون
بهداياهم يوم
عائشة قالت
فاجتمع صواحباتي
إلى أم سلمة
فقلن يا أم
سلمة إن الناس
يتحرون
بهداياهم يوم
عائشة وإنا
نريد الخير
كما تريد
عائشة فقولي
لرسول الله
صلى الله عليه
وسلم يأمر
الناس يهدون
إليه أينما
كان فذكرت ذلك
أم سلمة فأعرض
عنها ثم عاد
إليها فأعادت
الكلام فقالت
يا رسول الله
إن صواحباتي قد
ذكرن أن الناس
يتحرون
بهداياهم يوم
عائشة فأمر
الناس يهدون
أينما كنت
فلما كانت الثالثة
قالت ذلك قال
يا أم سلمة لا
تؤذيني في عائشة
فإنه ما أنزل
علي الوحي
وأنا في لحاف
امرأة منكن
غيرها
Aişe (r.anha)’dan
rivâyete göre, şöyle demiştir: Herkes Nebi (s.a.v)’e gönderecekleri hediyeler için,
Rasûlullah (s.a.v.)’in onun yanında olacağı günü kollamakta idi. Bu yüzden
ortaklarım (kumalarım) Ümmü Seleme’nin yanında toplandılar ve:
“Ey
Ümmü Seleme! Herkes hediyeleri için Âişe’nin gününü gözetlemektedirler.
Âişe’nin işlediği gibi bizde hayır işlemekteyiz. Nebi (s.a.v)’e söyle hangi
hanımının yanında olursa olsun kendisine hediye gönderebileceklerini emretsin”
dediler. Ümmü Seleme bunu açıkladı fakat Rasûlullah (s.a.v.), buna iltifat
etmedi. Sonra Rasûlullah (s.a.v.)’in nöbet sırası Ümmü Seleme’ye geldiğinde
aynı sözü yine tekrarladı ve:
“Ey Allah’ın Rasûlü!
Ortaklarım (Kumalarım) herkesin hediyeleri için Âişe’nin gününü gözlediklerini
söylediler, Müslümanlara emret nerede olursan hediyelerini oraya göndersinler…”
Üçüncü nöbeti gelince Ümmü Seleme yine aynı şeyleri Rasûlullah (s.a.v.)’e
söyledi. Bunun üzerine Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu:
“Ey Ümmü Seleme! Âişe
hakkında beni üzme! Gerçek şu ki Âişe’den başka siz hanımlarımdan herhangi
birinizin yanında iken bana vahiy inmemiştir.”
Diğer tahric: Buhârî,
Hibe; Müslim, Fedail
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
غريب وقد روى
بعضهم هذا
الحديث عن
حماد بن زيد
عن هشام بن
عروة عن أبيه
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم وقد روي
عن هشام بن
عروة هذا
الحديث عن عوف
بن الحرث عن رميثة
عن أم سلمة
شيئا من هذا
وهذا حديث قد
روي عن هشام
بن عروة على
روايات
مختلفة وقد
روى سليمان بن
بلال عن هشام
بن عروة عن
أبيه عن عائشة
نحو حديث حماد
بن زيد
Tirmizî: Bu hadis
hasen garibtir. Bazıları bu hadisi Hammad b. Zeyd’den, Hişâm b. Urve’den ve
babasından rivâyet etmişlerdir.
Hişâm b. Urve de bu
hadisi, Avf b. Hâris’den, Rümeyse’den ve Ümmü Seleme’den buradakinin az bir
kısmı olarak rivâyet etmiştir. Bu hadis Hişâm b. Urve’den muhtelif şekillerde
rivâyet edilen bir hadistir. Süleyman b. Bilâl’da, Hişâm b. Urve’den,
babasından, Âişe’den, Hammad b. Zeyd’in hadisine benzer şekilde bu hadisi bize
aktarmıştır.