DEVAM: 38- Abdullah b.
Mes’ud (r.a.)’ın hayatından kesitler.
حدثنا
الجراح بن
مخلد البصري
حدثنا معاذ بن
هشام حدثني
أبي عن قتادة
عن خيثمة بن
أبي سبرة قال
أتيت المدينة
فسألت الله أن
ييسر لي جليسا
صالحا فيسر لي
أبا هريرة
فجلست إليه
فقلت له إني
سألت الله أن
ييسر لي جليسا
صالحا فوفقت
لي فقال لي
ممن أنت قلت
من أهل الكوفة
جئت ألتمس
الخير وأطلبه
قال أليس فيكم
سعد بن مالك
مجاب الدعوة
وابن مسعود
صاحب طهور
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم وبغلته
وحذيفة صاحب
سر رسول الله
صلى الله عليه
وسلم وعمار
الذي أجاره
الله من
الشيطان على
لسان نبيه
وسلمان صاحب
الكتابين قال
قتادة
والكتابان
الإنجيل
والفرقان
قال هذا حديث
حسن صحيح غريب
وخيثمة هو بن
عبد الرحمن بن
أبي سبرة إنما
نسب إلى جده
Heyseme b. Sebre
(r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir:
Medîne’ye geldim ve
Allah’tan bana Salih bir arkadaşı arkadaş etmesini istedim. Allah’ta bana Ebû
Hureyre’yi arkadaş kıldı. Yanına oturdum ve ona şöyle dedim:
“Allah’tan, salih bir
insanı bana arkadaş kıl diye duâ ettim de Allah seni bana arkadaş kıldı.” Bunun
üzerine Ebû Hureyre:
“Nerelisin sen?” diye
sordu.
“Küfeliyim, hayır arayıp
bulmaya geldim” dedim. Ebû Hureyre dedi ki:
“Duâsı makbul olan Sa’d
b. Mâlik; Rasûlullah (s.a.v.)’in abdest ve taharet suyunun yetkilisi ve
katırının bakıcısı İbn Mes’ûd; Rasûlullah (s.a.v.)’in sırdaşı Huzeyfe ve
Rasûlullah (s.a.v.)’in ifadesiyle Allah’ın şeytandan koruduğu Ammâr ve iki
kitabı iyi bilen Selman sizin aranızda değimli ki (buraya hayır arayıp bulmaya
geldin!) Katâde diyor ki: Buradaki iki kitab: İncil ve Kur’ân’dır.”
Tirmizî rivâyet
etmiştir.
Tirmizî: Bu hadis
hasen sahih garibtir. Hayseme, Abdurrahman b. ebî Sebre’nin oğludur fakat
dedesine nispet edilmiştir.