DEVAM: 64- Münafıkun
suresinden tefsir edilen ayetler.
حدثنا عبد بن
حميد حدثنا
جعفر بن عون
أخبرنا أبو
جناب الكلبي
عن الضحاك عن
بن عباس رضى
الله تعالى
عنهما قال من
كان له مال
يبلغه حج بيت
ربه أو تجب
عليه فيه
الزكاة فلم
يفعل سأل
الرجعة عند
الموت فقال
رجل يا بن
عباس اتق الله
إنما سأل
الرجعة
الكفار قال
سأتلو عليك بذلك
قرآنا { يا
أيها الذين
آمنوا لا
تلهكم أموالكم
ولا أولادكم
عن ذكر الله
وأنفقوا مما
رزقناكم من
قبل أن يأتي
أحدكم الموت } إلى قوله
{ والله خبير
بما تعملون } قال فما
يوجب الزكاة
قال إذا بلغ
المال مائتي
درهم فصاعدا
قال فما يوجب
الحج قال
الزاد
والبعير حدثنا
عبد بن حميد
حدثنا عبد
الرزاق عن
الثوري عن يحيى
بن أبي حية عن
الضحاك عن بن
عباس عن النبي
صلى الله عليه
وسلم بنحوه
وقال هكذا روى
سفيان بن
عيينة وغير
واحد هذا
الحديث عن أبي
جناب عن
الضحاك عن بن
عباس قوله ولم
يرفعوه وهذا
أصح من رواية
عبد الرزاق
وأبو جناب
اسمه يحيى بن
أبي حية وليس
هو بالقوي في
الحديث
İbn Abbâs (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir:
“Kendisini Ka’be’yi haccetmeye
ulaştırabilecek veya üzerine zekat vâcib olabilecek kadar malı olup ta bu
vazifesini yerine getirmeyen kimse ölüm zamanında tekrar dünya hayatına dönmeyi
dilesin.
Bunun üzerine bir adam,
Ey Abbâs’ın oğlu dedi.
Allah’a karşı sorumluluk bilinci taşı. Ancak kafirler dünya hayatına dönmeyi
isteyeceklerdir. İbn Abbâs dedi ki:
Bu konuda sana Kur’ân
ayetleri okuyacağım. Münafıkûn sûresi 9.10.11. ayetlerini okudu.
Sonra İbn Abbâs:
“Zekatı ne vâcib kılar?”
diye sordu. O adam da:
“Mal ikiyüz dirhemden
yukarı olduğu zaman” dedi. İbn Abbâs:
“Hac hangi kimseye farz
olur” dedi. O adam da:
“Azık ve binek” dedi.
İzah:
(Tirmizî rivâyet
etmiştir.)
Abd b. Humeyd,
Abdurrezzak vasıtasıyla Sevrî’den, Yahya b. ebî Hayye’den, Dahhâk’den, İbn
Abbâs’tan bu hadisin bir benzerini bize rivâyet etmiştir.
Aynı şekilde Sûfyân b.
Uyeyne ve pek çok kimseler bu hadisi Ebû Cenab’tan, Dahhâk’den, İbn Abbâs’tan
merfu olmaksızın İbn Abbâs’ın kendi sözü olarak rivâyet etmişlerdir. Bu rivâyet
Abdurrezzak’ın rivâyetinden daha sağlamdır. Ebû Cenab’ın ismi Yahya b. ebî
Hayye olup hadis konusunda pek kuvvetli biri değildir.