DEVAM: 10- Tevbe
suresinden tefsir edilen ayetler.
حدثنا محمد
بن إسماعيل
حدثنا سعيد بن
سليمان حدثنا
عباد بن
العوام حدثنا
سفيان بن حسين
عن الحكم بن
عتيبة عن مقسم
عن بن عباس
قال بعث النبي
صلى الله عليه
وسلم أبا بكر
وأمره أن
ينادي بهؤلاء
الكلمات ثم
أتبعه عليا
فبينا أبو بكر
في بعض الطريق
إذ سمع رغاء
ناقة رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
القصواء فخرج
أبو بكر فزعا
فظن أنه رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فإذا هو علي
فدفع إليه
كتاب رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
وأمر عليا أن
ينادي بهؤلاء
الكلمات
فانطلقا فحجا
فقام علي أيام
التشريق
فنادى ذمة
الله ورسوله
بريئة من كل
مشرك فسيحوا
في الأرض أربعة
أشهر ولا يحجن
بعد العام
مشرك ولا
يطوفن بالبيت
عريان ولا
يدخل الجنة
إلا مؤمن وكان
علي ينادي
فإذا عيي قام
أبو بكر فنادى
بها
قال أبو عيسى
وهذا حديث حسن
غريب من هذا
الوجه من حديث
بن عباس
İbn Abbâs (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir: Nebi (s.a.v), Ebû Bekir’i hac emiri olarak
göndermiş ve kendisine hac süresince yapacağı işleri de bildirmişti. Sonra
arkasından Ali’yi gönderdi. Ebû Bekir yoluna devam edip giderken; Rasûlullah
(s.a.v.)’in devesi Kasvan’ın sesini duydu ve gelen kimsenin Rasûlullah (s.a.v.)
olduğunu tahmin ederek telaşlandı. Derken Ali ile karşılaştı. Ali, Ebû Bekir’e
Nebi (s.a.v)’in mektubunu verdi. Rasûlullah (s.a.v.), mektuptaki bilgilerin
ilan edilmesini emretmişti. Beraberce yürüdüler ve haclarını yaptılar. Ali
teşrik günlerinde kalkıp şu ilanâtı yaptı: Allah ve Nebinin koruması her
müşrikten uzaktır.
Ey müşrikler bundan
böyle yeryüzünde dört ay daha gezip dolaşın.
Ancak bu yıldan sonra
hiçbir müşrik hac görevini yapmayacaktır.
Çıplak kişi Ka’be’yi
tavaf edemeyecektir.
Cennete ancak mü’min
olanlar girecektir.
Ali bu mesajları
iletiyor yorulduğunda da Ebû Bekir bunları insanlara duyuruyordu.
Tirmizî rivâyet
etmiştir.
Tirmizî: Bu hadis bu
şekliyle İbn Abbâs rivâyeti olarak hasen garibtir.