DEVAM: 70- Resulullah
(s.a.v.)’in şiir söylemekle alakalı görüşleri.
حدثنا إسحاق
بن منصور
أخبرنا عبد
الرزاق أخبرنا
جعفر بن
سليمان حدثنا
ثابت عن أنس
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم دخل مكة
في عمرة
القضاء وعبد
الله بن رواحة
بين يديه يمشي
وهو يقول خلوا
بني الكفار عن
سبيله
اليوم
نضربكم على
تنزيله
ضربا يزيل
الهام عن
مقيله
ويذهل
الخليل عن
خليله
فقال له عمر
يا بن رواحة
بين يدي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم وفي
حرم الله تقول
الشعر فقال له
النبي صلى
الله عليه
وسلم خل عنه يا
عمر فلهي أسرع
فيهم من نضح
النبل
Enes (r.a.)’den rivâyete
göre, Nebi (s.a.v.) kaza umresinde Mekke’ye girdi. Abdullah b. Revaha önünde
yürüyor ve şöyle diyordu: “Ey kafir oğlu kafirler çekilin O’nun yolundan, Bugün
ona gelen Kur’ân gereğince boyunlarınızı vurabiliriz.
Öyle bir vuruş ki tüm
başları yerinden yok eder. Ve en yakın dostu dostuna unutturur.”
Bunun üzerine Ömer ona
“Ey Revaha’nın oğlu Peygamber (s.a.v.)’in önünde ve Allah’ın hareminde şiir mi
söylüyorsun?” Deyince: Rasûlullah (s.a.v.): “Ey Ömer bırak onu çünkü onun
şiirleri; onlara ok’un tesirinden daha hızlıdır.”
Diğer tahric: Nesâî,
Menasik
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح غريب من
هذا الوجه وقد
روى عبد
الرزاق هذا
الحديث أيضا
عن معمر عن
الزهري عن أنس
نحو هذا وروي
في غير هذا الحديث
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم دخل مكة
في عمرة
القضاء وكعب
بن مالك بين
يديه وهذا أصح
عند بعض أهل
الحديث لأن عبد
الله بن رواحة
قتل يوم مؤتة
وإنما كانت
عمرة القضاء
بعد ذلك
Tirmizî: Bu hadis bu
şekliyle hasen sahih garibtir.
Abdurrezzak bu hadisi
Ma’mer’den, Zührî’den, Enes’den buradaki gibi rivâyet etmiştir. Başka bir
hadiste şöyle rivâyet edilmiştir: “Peygamber (s.a.v.), kaza umresinde Mekke’ye
girdi, Ka’b b. Mâlik onun önünde idi.” Bazı hadisçiler yanında bu rivâyet daha
sağlamdır. Çünkü Abdullah b. Revaha, Mute vak’asında şehîd düşmüştü. Kaza
umresi ise bundan sonradır.