18- İzin istemeden
önce selam vermek.
حدثنا سفيان
بن وكيع حدثنا
روح بن عبادة
عن بن جريج
أخبرني عمرو
بن أبي سفيان
أن عمرو بن عبد
الله بن صفوان
أخبره أن كلدة
بن حنبل أخبره
أن صفوان بن
أمية بعثه
بلبن ولبأ
وضغابيس إلى
النبي صلى
الله عليه
وسلم والنبي
صلى الله عليه
وسلم بأعلى
الوادي قال
فدخلت عليه ولم
أسلم ولم
أستأذن فقال
النبي صلى
الله عليه وسلم
ارجع فقل
السلام عليكم
أأدخل وذلك
بعد ما أسلم
صفوان قال
عمرو وأخبرني
بهذا الحديث
أمية بن صفوان
ولم يقل سمعته
من كلدة
Kilde b. Hanbel
(r.a.)’den rivâyete göre, Safvân b. Ümeyye bir miktar süt, ağız ve küçük cins
salatalıkla Peygamber (s.a.v.)’e gönderdi. Peygamber (s.a.v.) vadinin
yukarısında bulunmakta idi Kilde b. Hanbel şöyle dedi: İzin almadan ve selamda
vermeden Rasûlullah (s.a.v.)’in yanına girdim. Bunun üzerine Peygamber
(s.a.v.): “Geri dön selam ver ve girebilir miyim de” buyurdu. Bu olay Safvân’ın
Müslüman oluşundan sonradır.
Amr dedi ki: Bu hadisi
bana Ümeyye b. Safvân bildirdi Kilde’den işittim demedi.
Diğer tahric: Ebû
Dâvûd, Edeb
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
غريب لا نعرفه
إلا من حديث
بن جريج ورواه
أبو عاصم أيضا
عن بن جريج
مثل هذا
وضغابيس هو
حشيش يؤكل
Tirmizî: Bu hadis
hasen garibtir. Bu hadisi sadece İbn Cüreyc’in rivâyetiyle bilmekteyiz. Ebû
Âsım’da bu hadisi aynı şekilde İbn Cüreyc’den rivâyet etmiştir.
Hadiste geçen,
sağabîs: Yenen bitki çeşidi de olabilir.