16- Kapı karşısında
durmaksızın izin istemek.
حدثنا قتيبة
حدثنا بن
لهيعة عن عبيد
الله بن أبي
جعفر عن أبي
عبد الرحمن
الحبلي عن أبي
ذر قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من كشف سترا
فأدخل بصره في
البيت قبل أن
يؤذن له فرأى
عورة أهله فقد
أتى حدا لا
يحل له أن
يأتيه لو أنه
حين أدخل بصره
استقبله رجل
ففقأ عينيه ما
غيرت عليه وإن
مر الرجل على
باب لا ستر له غير
مغلق فنظر فلا
خطيئة عليه
إنما الخطيئة
على أهل البيت
Ebû Zerr (r.a.)’den rivâyete
göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: “Her kim örtüyü kaldırarak yani
kapı ve benzeri şeyleri açarak kendisine izin verilmeden gözüyle eve dalarsa ve
görünmemesi gereken bir kimseyi veya yeri de görürse helal olmayan ve cezayı
gerektiren bir suç işlemiş olur.
Gözünü daldırdığı zaman
bir adam onun gözlerini patlatsa o kimse ayıplanmaz. Bir adam kapalı olmayan ve
perdesi olmayan bir kapıdan geçerken baksa suçlu sayılmaz bu durumda suç ev
sahibine aittir.”
Tirmizî rivâyet
etmiştir.
وفي الباب عن
أبي هريرة
وأبي أمامة
قال أبو عيسى
هذا حديث غريب
لا نعرفه مثل
هذا إلا من
حديث بن لهيعة
وأبو عبد
الرحمن
الحبلي اسمه
عبد الله بن يزيد
Bu konuda Ebû Hureyre
ve Ebû Umâme’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: Bu hadis
garib olup bu hadisi bu biçimde sadece İbn Lehia’nın rivâyetiyle bilmekteyiz.
Ebû Abdurrahman el Hubelî’nin ismi Abdullah b. Yezîd’tir.