10- Hadisleri inkar
edenler de olacak mı?.
حدثنا قتيبة
حدثنا سفيان
بن عيينة عن
محمد بن المنكدر
وسالم أبي
النضر عن عبيد
الله بن أبي رافع
عن أبي رافع
وغيره رفعه
قال لا ألفين
أحدكم متكئا
على أريكته
يأتيه أمر مما
أمرت به أو
نهيت عنه
فيقول لا أدري
ما وجدنا في
كتاب الله
أتبعناه
Ebû Rafî (r.a.)’den
rivâyete göre, -başkaları bu hadisi merfu olarak rivâyet ettiler şöyle
demiştir: “Dikkat edin! Sizden birinizi; emrettiğim veya yasakladığım konulardan
birisi kendisine ulaşınca koltuğuna yaslanmış durumda iken, bilmiyorum Allah’ın
kitabında ne bulursak ona uyarız (hadisleri tanımayız derken) bulmayayım.”
Diğer tahric: İbn
Mâce, Mukaddime; Ebû davud, Sünnet
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح وروى
بعضهم عن
سفيان عن بن
المنكدر عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم مرسلا
وسالم أبي
النضر عن عبيد
الله بن أبي
رافع عن أبيه
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم وكان بن
عيينة إذا روى
هذا الحديث على
الانفراد بين
حديث محمد بن
المنكدر من
حديث سالم أبي
النضر وإذا
جمعهما روى
هكذا وأبو
رافع مولى
النبي صلى
الله عليه
وسلم أسمه
أسلم
Tirmizî: Bu hadis
hasen sahihtir. Bazıları bu hadisi Sûfyân’dan ve İbn’ül Münkedir’den mürsel
olarak Sâlim b. Ebî’n Nadr vasıtasıyla Ubeydullah b. ebû Rafî’den ve babasından
rivâyet etmişlerdir. Sûfyân b. Uyeyne bu hadisi tek olarak rivâyet ettiği zaman
Muhammed b. Münkedir’in rivâyetiyle Sâlim b. ebû’n Nadr’ın rivâyetini
birbirinden ayırırdı. Bir arada rivâyet ettiğinde de böylece iki senedi
birleştirerek rivâyet ederdi. Ebû Rafî, Peygamber (s.a.v.)’in azâd ettiği
kölelerdendir ve ismi “Elsem”dir.