23- ALLAH VE PEYGAMBER
HİÇ HATIRDAN ÇIKARILMAMALIDIR
حدثنا هناد
وحدثنا قبيصة
عن سفيان عن
عبد الله بن
محمد بن عقيل
عن الطفيل بن
أبي بن كعب عن
أبيه قال كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إذا ذهب
ثلثا الليل
قام فقال يا
أيها الناس
اذكروا الله
اذكروا الله
جاءت الراجفة
تتبعها
الرادفة جاء
الموت بما فيه
جاء الموت بما
فيه قال أبي
قلت يا رسول
الله إني أكثر
الصلاة عليك
فكم أجعل لك
من صلاتي فقال
ما شئت قال قلت
الربع قال ما
شئت فإن زدت
فهو خير لك
قلت النصف قال
ما شئت فإن
زدت فهو خير
لك قال قلت
فالثلثين قال
ما شئت فإن
زدت فهو خير
لك قلت أجعل
لك صلاتي كلها
قال إذا تكفى
همك ويغفر لك
ذنبك
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح
Ubey b. Ka'b (r.a.)’den
rivâyete göre; Rasûlullah (s.a.v.), gecenin üçte ikisi geçince kalkar ve şöyle derdi:
“Ey insanlar! Kalkın Allah'ın büyüklüğünü ve size verdiği imkanları düşünüp
gereğini yerine getirin. Râcife (bütün canlılara ölüm getirecek olan ilk sûr'a
üfürülmenin) zamanı geldi, bunun hemen ardından da Radife (bütün canlıları
diriltecek olan üfleniş) gelecektir. Ölüm, her türlü şiddet ve sancılarıyla
mutlaka gelecektir; ölüm, mutlaka herkesi bulacaktır.”
Übeyy diyor ki: “Ey
Allah’ın Rasûlü! ben sana çok dua edip salevat getiriyorum; dualarımın ne
kadarını sana ayırayım?” Rasûlullah (s.a.v.): “dilediğin kadar!” buyurdu.
Dualarımın “dörtte birini mi?” dedim; “dilediğin kadarını!” buyurdu, “şayet
artırırsan senin için daha hayırlıdır!” buyurdu. Bende “yarısını ayırayım mı?
diye sordum; “dilediğin kadarını!” buyurdu, “şayet artırırsan senin için daha
hayırlıdır!” Ben de “üçte ikisini mi?” dedim; “dilediğin kadarını!” buyurdu,
“şayet artırırsan senin için daha hayırlıdır!” buyurdu. Ben de o halde “bütün
dualarımı senin için yapacağım” dedim. Bunun üzerine buyurdular ki:
“Sıkıntıların giderilecek ve günahların affedilecektir.”
Diğer tahric: Müsned:
20289
Tirmizî: Bu hadis
hasen sahihtir.