DEVAM: 7- ÖLÜ
HAYVANLARIN DERİLERİ TABAKLANINCA KULLANILABİLİR
حدثنا قتيبة
وحدثنا سفيان
بن عيينة وعبد
العزيز بن
محمد عن زيد
بن أسلم عن
عبد الرحمن بن
وعلة عن بن
عباس قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أيما
إهاب دبغ فقد
طهر
İbn Abbâs (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu:
“Hangi
deri tabaklanır ise mutlaka temizlenmiş olur.”
Diğer tahric: Ebû
Dâvûd, Libas
والعمل على
هذا عند أكثر
أهل العلم
قالوا في جلود
الميتة إذا
دبغت فقد طهرت
قال أبو عيسى
قال الشافعي
أيما إهاب
ميتة دبغ فقد طهر
إلا الكلب
والخنزير
واحتج بهذا
الحديث وقال
بعض أهل العلم
من أصحاب لنبي
صلى الله عليه
وسلم وغيرهم
إنهم كرهوا
جلود السباع
وإن دبغ وهو
قول عبد الله
بن المبارك
وأحمد وإسحاق
وشددوا في
لبسها
والصلاة فيها
قال إسحاق بن
إبراهيم إنما
معنى قول رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
أيما إهاب دبغ
فقد طهر جلد
ما يؤكل لحمه
هكذا فسره
النضر بن شميل
وقال إسحاق
قال النضر بن
شميل إنما
يقال الإهاب
لجلد ما يؤكل
لحمه قال أبو
عيسى وفي
الباب عن سلمة
بن المحبق
وميمونة
وعائشة وحديث
بن عباس حسن
صحيح وقد روي
من غير وجه عن
بن عباس عن
النبي صلى الله
عليه وسلم نحو
هذا وروي عن
بن عباس عن ميمونة
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم وروي عنه
عن سودة وسمعت
محمدا يصحح
حديث بن عباس
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم وحديث بن
عباس عن
ميمونة وقال
احتمل أن يكون
روى بن عباس
عن ميمونة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم وروى بن
عباس عن النبي
صلى الله عليه
وسلم ولم يذكر
فيه عن ميمونة
قال أبو عيسى
والعمل على
هذا عند أكثر
أهل العلم وهو
قول سفيان
الثوري وابن
المبارك
والشافعي
وأحمد وإسحاق
İlim adamlarının
çoğunluğunun uygulaması bu hadise göre olup ölmüş hayvan derileri hakkında
şöyle derler: “O deriler tabaklanınca temiz olurlar.”
Tirmizî: Şâfii, “Köpek
ve domuz derisi haricinde tabaklanan her ölmüş hayvan derisi temiz olur der ve
bu hadisi delil olarak gösterir.
Rasûlullah (s.a.v.)’in
ashabından ve başkalarından bazı ilim adamları ise; yırtıcı hayvan derilerinin
tabaklansa bile kullanmasını hoş karşılamazlar. Abdullah b. Mübarek, Ahmed,
İshâk bunlardan olup bu derilerden yapılan elbiseleri giymek ve onlarla namaz
kılmak konusunda sert davranırlar.
İshâk b. İbrahim der
ki: Rasûlullah (s.a.v.)’in hangi deri tabaklanırsa mutlaka temiz sayılır
sözünün manası eti yenen hayvan derileri hakkındadır. Nadr b. Şümeyl’de hadisi
aynı şekilde tefsir ediyor. İshâk ve Nadr b. Şümeyl: “İhâb” eti yenen hayvan
derisine verilen isimdir derler.
Tirmizî: Bu konuda
Seleme b. Muhabbık, Meymûne ve Âişe’den de hadis rivâyet edilmiştir.
İbn Abbâs hadisi hasen
sahihtir. Bu hadis İbn Abbâs yoluyla Rasûlullah (s.a.v.)’den değişik şekillerde
rivâyet edilmiştir. İbn Abbâs’tan ve Meymûne’den rivâyet edilmiştir. Yine İbn
Abbâs’tan ve Sevde’den de rivâyet edilmiştir.
Muhammed’den işittim:
İbn Abbâs hadisini ve ibn Abbâs’ın Meymûne’den rivâyet ettiği hadise sahih
demiştir ve şöyle devam etmiştir: İbn Abbâs’ın, Meymûne vasıtasıyla Rasûlullah
(s.a.v.)’den rivâyet ettiğine ihtimal veriyorum. İbn Abbâs bu hadisi doğrudan
doğruya Rasûlullah (s.a.v.)’den de rivâyet etmiş ve onu Meymûne’den aldığını
belirtmemiştir.
Tirmizî: İlim
adamlarının çoğunluğunun görüşü bu hadise göre olup Sûfyân es Sevrî, İbn’ül
Mübarek, Şâfii, Ahmed ve İshâk bunlardandır.