20- SAVAŞTA DÜŞMANLAR
ATEŞLE YAKILARAK AZABLANDIRILAMAZ
حدثنا
قتيبة حدثنا
الليث عن بكير
بن عبد الله عن
سليمان بن
يسار عن أبي
هريرة قال
بعثنا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم في
بعث فقال إن
وجدتم فلانا
وفلانا
لرجلين من
قريش فأحرقوهما
بالنار ثم قال
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
حين أردنا
الخروج إني
كنت أمرتكم أن
تحرقوا فلانا
وفلانا
بالنار وإن
النار لا يعذب
بها إلا الله
فإن
وجدتموهما
فاقتلوهما
وفي الباب عن
بن عباس وحمزة
بن عمرو
الأسلمي قال
أبو عيسى حديث
أبي هريرة
حديث حسن صحيح
والعمل على
هذا عند أهل
العلم وقد ذكر
محمد بن إسحاق
بين سليمان بن
يسار وبين أبي
هريرة رجلا في
هذا الحديث
وروى غير واحد
مثل رواية
الليث وحديث
الليث بن سعد
أشبه وأصح
Ebû Hureyre (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir:
“Rasûlullah
(s.a.v.), bir miktar askerle beraber bizi savaş için gönderdi ve Kureyşten
falan ve filanı bulursanız onları ateşte yakın buyurdu.”
Çıkacağımız esnada ise
şöyle dedi: Falan ve filanı ateşte yakınız diye emretmiştim fakat ateşle sadece
Allah azâb eder, siz onları yakalarsanız öldürünüz.
Diğer tahric: Buhârî,
Cihâd; Dârimî, Siyer
Bu konuda İbn Abbâs,
Hamza b. Amr ve Eslemî’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: Ebû Hüreyre
hadisi hasen sahihtir. İlim adamlarının görüşü de bu hadise göredir. Muhammed
b. İshâk bu hadisin senedine Süleyman b. Yesâr ile Ebû Hüreyre arasına bir
kimse daha ilave etmiştir. Pek çok kimse Leys’in rivâyeti gibi rivâyet
etmektedir. Fakat leys b. Sâd’ın rivâyeti daha sahih ve güzeldir.