1- KÖPEĞİN AVLADIĞI
AVIN HANGİSİ YENİR? HANGİSİ YENMEZ?
حدثنا أحمد
بن منيع حدثنا
يزيد بن هارون
حدثنا الحجاج
عن مكحول عن
أبي ثعلبة
والحجاج عن الوليد
بن أبي مالك
عن عائذ الله
بن عبد الله
أنه سمع أبا
ثعلبة الخشني
قال قلت يا
رسول الله إنا
أهل صيد قال
إذا أرسلت
كلبك وذكرت
اسم الله عليه
فأمسك عليك
فكل قلت وإن
قتل قال وإن
قتل قلت إنا
أهل رمي قال
ما ردت عليك قوسك
فكل قال قلت
إنا أهل سفر
نمر باليهود
والنصارى
والمجوس فلا
نجد غير
آنيتهم قال
فإن لم تجدوا
غيرها
فاغسلوها
بالماء ثم كلوا
فيها واشربوا
Âizullah b. Abdullah
(r.a.)’den rivâyete göre, Ebû Sa’lebe el Huşenî’den şöyle işittim demiştir: “Ey
Allah’ın Rasûlü! Bizler avcılık yapan kimseleriz (Bize tavsiyeniz nedir?)
dedim. Buyurdular ki: “Köpeğini av üzerine saldığında ve besmele çektiğinde, o
köpeğin senin için yakaladığını ye.” Dedim ki: “O av ölse de aynı mıdır?
Buyurdular ki: “Evet ölse de aynıdır.” Tekrar dedim ki: Biz atıcılarız ne
yapmalıyız? Buyurdular ki: Yayın ve okunla avladığın avları ye. Yine ben dedim
ki: Biz seyahat eden kimseleriz Hıristiyan, Yahudî ve Mecusî’lerin
memleketlerine uğrarız onların kullandıkları kaplardan başka kap da
bulamıyoruz, ne yapmalıyız? Buyurdular ki: Başka kap bulamaz iseniz onları su
ile yıkayın ve o kaplarda yiyip için.”
Diğer tahric: Buhârî,
Zebaih; Ebû Dâvûd, Sayd
قال وفي
الباب عن عدي
بن حاتم قال
أبو عيسى هذا
حديث حسن صحيح
وعائذ الله بن
عبد الله هو
أبو إدريس
الخولاني
واسم أبي
ثعلبة الخشني
جرثوم ويقال
جرثم بن ناشر
ويقال بن قيس
Tirmizî: Bu konuda
Adiyy b. Hatîm’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: bu hadis
hasen sahihtir. Âizullah b. Abdullah; Ebû İdris es Havlanî’dir. Ebû Sa’lebe el
Huşenî’nin ismi Cürsûm’dur. Cürsûm b. Nâşib’te denilir. İbn Kays’ta denilir.