5- KISAS VE
YARALAMALARDA KADI'YA İNTİKAL ETMEDEN BAĞIŞLAMAK
حدثنا أحمد
بن محمد حدثنا
عبد الله بن
المبارك
حدثنا يونس بن
أبي إسحاق
حدثنا أبو
السفر قال دق
رجل من قريش
سن رجل من
الأنصار
فاستعدى عليه
معاوية فقال
لمعاوية يا
أمير المؤمنين
إن هذا دق سني
قال معاوية
إنا سنرضيك
وألح الآخر
على معاوية
فأبرمه فلم
يرضه فقال له
معاوية شأنك
بصاحبك وأبو
الدرداء جالس
عنده فقال أبو
الدرداء سمعت
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
قال سمعته
أذناي ووعاه
قلبي يقول ما
من رجل يصاب
بشيء في جسده
فيتصدق به إلا
رفعه الله به
درجة وحط عنه
به خطيئة قال
الأنصاري أأنت
سمعته من رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
سمعته أذناي
ووعاه قلبي
قال فإني
أذرها له قال
معاوية لا جرم
لا أخيبك فأمر
له بمال
قال أبو عيسى
هذا حديث غريب
لا نعرفه إلا
من هذا الوجه
ولا أعرف لأبي
السفر سماعا
من أبي
الدرداء وأبو
السفر اسمه
سعيد بن أحمد
ويقال بن محمد
الثوري
Ebûs Sefer (r.a.)’den
rivâyet edildiğine göre, şöyle demiştir:
Kureyş’den bir adam
Ensâr’dan bir adamın dişini kırmıştı. Muaviye dişi kıran kimseye arka çıkınca
dişi kırılan adam Muaviye’ye:
“Ey Mü’minlerin emiri bu
adam benim dişimi kırmıştır” dedi. Muaviye de:
“Seni razı edeceğiz”
dedi. Karşı taraf Muaviye üzerine baskın çıkıp Muaviye’yi bezdirip üstün
çıkmaya çalışınca bu işe razı olmadı ve hasmınla ne halin varsa kendin
hallediver dedi. Muaviye’nin yanında oturmakta olan Ebû’d Derdâ şöyle dedi:
Rasûlullah (s.a.v.)’den işittim şöyle buyurmuştur: İki kulağımın işittiği
kalbimin ezberlediği o söz şöyledir:
“Bir kimsenin vücuduna
bir zarar gelir de onu bağışlarsa Allah bu yaptığı affetmeden dolayı onun
derecesini yükseltir ve günahını siler.” Ensârlı adam:
“Bunu Rasûlullah
(s.a.v.)’den bizzat kendin işittin mi?” diye sordu, Ebû’d Derdâ: “Kulaklarım
dinledi kalbim kavradı” dedi. Ensârlı:
“O halde o dişi ona
bağışlıyorum” dedi. Muaviye:
''Seni mutlaka
ödüllendireceğim dedi ve kendisine bir miktar mal verilmesini emretti.
Diğer tahric: İbn
Mâce, Diyât
Tirmizî: Bu hadis
garib olup sadece bu şekliyle bilmekteyiz. Ebûs Sefer’in, Ebû’d Derdâ’dan hadis
dinlediğine ait bir bilgimiz yoktur. Ebûs Sefer’in adı; Saîd b. Ahmed İbn
Muhammed es Sevrî olduğu da söylenmektedir.