21- BOŞANAN KİMSELERİN
ÇOCUKLARI OLGUN YAŞTA İSE ANA VE BABASINI TERCİH ETMEKTE SERBESTTİR
حدثنا نصر بن
علي حدثنا
سفيان عن زياد
بن سعد عن
هلال بن أبي
ميمونة
الثعلبي عن
أبي ميمونة عن
أبي هريرة أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم خير
غلاما بين
أبيه وأمه
Ebû Hureyre (r.a.)’den
rivâyete göre, Nebi (s.a.v.): “Boşanan, karı kocanın anlaşamadıkları çocukları
konusunda olgun yaşta olan çocuğu anne veya babasını tercih etmekte serbest
bırakmıştır.”
Diğer tahric: Ebû
Dâvûd, Talak; İbn Mâce, Ahkam
قال وفي
الباب عن عبد
الله بن عمرو
وجد عبد الحميد
بن جعفر قال
أبو عيسى حديث
أبي هريرة حديث
حسن صحيح وأبو
ميمونة اسمه
سليم والعمل
على هذا عند
بعض أهل العلم
من أصحاب
النبي صلى الله
عليه وسلم
وغيرهم قالوا
يخير الغلام
بين أبويه إذا
وقعت بينهما
المنازعة في
الولد وهو قول
أحمد وإسحاق
وقالا ما كان الولد
صغيرا فالأم
أحق فإذا بلغ
الغلام سبع سنين
خير بين أبويه
هلال بن أبي
ميمونة هو
هلال بن علي
بن أسامة وهو
مدني وقد روى
عنه يحيى بن أبي
كثير ومالك بن
أنس وفليح بن
سليمان
Tirmizî: Bu konuda
Abdullah b. Amr ve dedesi Abdulhamid b. Cafer’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: Ebû Hureyre
hadisi hasen sahihtir. Ebû Meymûne’nin ismi Süleym’dir. Rasûlullah (s.a.v.)’in
ashabından ve başkalarından bazı ilim adamlarının uygulaması bu hadise göre
olup şöyle derler: Çocuk hakkında anlaşmazlık olursa çocuk ana ve babayı tercih
etmekte serbest bırakılır Ahmed ve İshâk bu görüşte olup şöyle derler: Çocuğun
yaşı küçükse anneye verilmesi uygundur. Yedi yaşına girmişse ana babayı
seçmekte çocuk serbest bırakılır. Hilâl b. Ebû Meymune; Hilâl b. Ali b.
Üsâme’dir. Medînelidir, kendisinden Yahya b. ebî Kesir, Mâlik b. Enes ve Füheyl
b. Süleyman hadis rivâyet etmişlerdir.