DEVAM: 31- BİR KIZ
HALASIYLA VE TEYZESİYLE BİRLİKTE BİR KİŞİNİN NİKAHI ALTINDA TOPLANAMAZ
حدثنا الحسن
بن علي الخلال
حدثنا يزيد بن
هارون أنبأنا
داود بن أبي
هند حدثنا
عامر عن أبي هريرة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى أن
تنكح المرأة
على عمتها أو
العمة على ابنة
أخيها أو
المرأة على
خالتها أو
الخالة على بنت
أختها ولا
تنكح الصغرى
على الكبرى
ولا الكبرى
على الصغرى
Ebû Hureyre (r.a.)’den
rivâyete göre, “Rasûlullah (s.a.v.), kadının halasının üzerine; halanın
kardeşinin kızının üzerine veya kadının teyzesinin üzerine veya teyzenin
kızkardeşinin kızının üzerine nikahlanmasını yasakladı. Küçükler büyükler
üzerine (yani kızlar hala ve teyzeleri üzerine) büyükler de küçükler üzerine
(yani hala ve teyzeler kızlar üzerine) nikahlanmaz.”
Diğer tahric: Nesâî,
Nikah; Buhârî, Nikah
قال أبو عيسى
حديث بن عباس
وأبي هريرة
حديث حسن صحيح
والعمل على
هذا عند عامة
أهل العلم لا نعلم
بينهم
اختلافا أنه
لا يحل للرجل
أن يجمع بين
المرأة
وعمتها أو
خالتها فإن
نكح امرأة على
عمتها أو
خالتها أو
العمة على بنت
أخيها فنكاح
الأخرى منهما
مفسوخ وبه
يقول عامة أهل
العلم قال أبو
عيسى أدرك
الشعبي أبا
هريرة وروى
عنه وسألت
محمدا عن هذا
فقال صحيح قال
أبو عيسى وروى
الشعبي عن رجل
عن أبي هريرة
Tirmîzî: İbn Abbâs ve
Ebû Hureyre hadisi hasen sahihtir. İlim adamlarının çoğunluğu uygulamalarını bu
hadisle yaparlar. Aralarında ihtilaf olduğunu bilmiyoruz. Şöyle ki: Bir erkeğin
bir kadınla o kadının halasını ve teyzesini nikahı altında toplaması caiz
değildir. Şayet bir kadını halasının üstüne veya teyzesinin üstüne veya halayı
kardeş kızının üzerine nikahlarsa sonrakinin nikahı geçersizdir. İlim
adamlarının çoğunluğu bu görüştedir.
Tirmîzî: Şa’bî, Ebû
Hureyre’ye yetişmiş ve ondan hadis rivâyet etmiştir.
Muhammed’e bu hususu
sorduğumda “Doğrudur” dedi.
Tirmîzî: Şa’bî; bir
adam vasıtasıyla Ebû Hureyre’den hadis rivâyet etmiştir.